Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > cizojazyčná četba

cizojazyčná četba

Kdo by měl být příštím prezidentem ČR (v roce 2018)?
Zúčastněte se krátkého dotazníku a oznámkujte Havla, Klause a Zemana.

(veřejné výsledky 15. prosince ve 12h)

Základní údaje o provedeném průzkumu

Autor průzkumu:Jiří T
Šetření:16. 03. 2015 - 31. 03. 2015
Počet respondentů:48
Počet otázek (max/průměr):11 / 11
Použité ochrany:žádné
Zobrazení otázek:po jedné otázce
Návratnost dotazníků:80,3 %
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník).
Průměrná doba vyplňování:00.02:24
Stáhnout surová data:XLS XLSX CSV XHTML PDF PDF-kódy
Stáhnout grafy:Všechny grafy
odpovědi & grafy   segmentace   závislosti   zdroje   dotazník   citovat

Úvodní informace zveřejněné respondentům

Dobrý den,

tato anketa se týká preferencí cizojazyčné četby. Co kdo čte, v jakých jazycích, kolik toho přečte atd. Výsledky budou zahrnuty do bakalářské práce.

 

Odpovědi respondentů

1. V jakém cizím jazyce jste schopni číst ?

Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
Angličtina4695,83 %95,83 %  
Slovenština4083,33 %83,33 %  
Ruština1020,83 %20,83 %  
Němčina1020,83 %20,83 %  
Španělština816,67 %16,67 %  
Francouzština714,58 %14,58 %  
jiný714,58 %14,58 %  
Polština612,5 %12,5 %  

Graf

2. Čtete v cizím jazyce pravidelně ?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano3470,83 %70,83 %  
ne1429,17 %29,17 %  

Graf

3. Jaký druh zahraniční literatury čtete ?

Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
tisk - noviny, časopisy, zpravodajství, vč. internetu3572,92 %72,92 %  
beletrii současnou3368,75 %68,75 %  
technickou, praktickou - IT, kuchařky, manuály, příručky2245,83 %45,83 %  
nezjednodušenou v rámci studia jazyka - skripta, doporučená četba, atd.2041,67 %41,67 %  
zjednodušenou v rámci studia jazyka1633,33 %33,33 %  
literaturu faktu - politika, historie, filozofie, ekonomie atd.1531,25 %31,25 %  
beletrii historickou1429,17 %29,17 %  
zvolil/a bych jinou kategorii816,67 %16,67 %  

Graf

4. Kolik cizojazyčných knih přečtete za rok ?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
0-52552,08 %52,08 %  
6-101327,08 %27,08 %  
16-2548,33 %8,33 %  
11-1548,33 %8,33 %  
26 a víc24,17 %4,17 %  

Graf

5. Jaký je u Vás poměr mezi přečtenými cizojazyčnými a českými knihami ? (zahr : české)

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
mezi 1:20 a 1:51020,83 %20,83 %  
mezi 1:50 a 1:20918,75 %18,75 %  
1:50 a méně816,67 %16,67 %  
je to tak půl na půl714,58 %14,58 %  
mezi 1:1 a 5:1 ve prospěch zahr.612,5 %12,5 %  
více než 10:1 ve prospěch zahr.48,33 %8,33 %  
mezi 1:5 a 1:136,25 %6,25 %  
mezi 5:1 a 10:1 ve prospěch zahr.12,08 %2,08 %  

Graf

6. Čtete v cizím jazyce autory píšící v třetím jazyce ? např. japonsky píšícího autora v angličtině..

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne2960,42 %60,42 %  
ano1939,58 %39,58 %  

Graf

7. V cizím jazyce čtete, protože...

Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
chci - v rámci studia / samostudia3164,58 %64,58 %  
chci - preferuji originální jazyk2960,42 %60,42 %  
musím - kniha nevyšla česky2858,33 %58,33 %  
chci - existuje pouze špatný / nepřesný / nedostatečný český překlad1735,42 %35,42 %  
chci - kniha se dá sehnat rychleji, snáze1531,25 %31,25 %  
chci - ekonomické důvody, zahr. publikace, popř. e-forma je levnější1225 %25 %  
musím - je to po mě vyžadováno1020,83 %20,83 %  
musím - existuje pouze špatný / nepřesný / nedostatečný český překlad714,58 %14,58 %  
musím - kniha v češtině existuje, ale nedá se sehnat612,5 %12,5 %  
musím - ekonomické důvody, zahr. publikace, popř. e-forma je levnější24,17 %4,17 %  

Graf

8. Zajímáte se aktivně o zahraniční literaturu ?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne2552,08 %52,08 %  
ano2347,92 %47,92 %  

Graf

9. Při získávání informací k zahraniční publikaci upřednostňujete zahraniční zdroje před českými ? (recenze, reklama, žebříčky, ocenění...)

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano”, „nevím” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano2654,17 %54,17 %  
ne1122,92 %22,92 %  
nevím1122,92 %22,92 %  

Graf

10. Odkud popř. čerpáte informace o cizojazyčné četbě ?

Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.

-

-

.

Amazon, Casadellibro.es, internetové zdroje

amazon, google

anglická knihkupectví, britské knihovny...

asi z netu

buď z internetu nebo se poradím v knihovně

goodreads

goodreads.com

google

google

Internet

internet

Internet

internet

internet

internet

internet

internet obecně

internet, skola

internet, škola

Internet, známí.

internet; doporučení přátel

internetove portaly s literaturou, znami a spoluzaci/cky

Jdu do knihkupectví.

jednou za čas si projdu novinky na Amazonu

Knihomolní youtubeři

knihovna

Na internetu

necerpam

nečerpám

nikde

odnikud, přijdu do knihkupectví a buď mě knížka zaujme, nebo ne

Pravidelně sleduji několik autorů, jestli nevyšlo něco nového

proc je tato otazka povinna?

Přátelé, případně internet. Někdy čtu český originál a pak dojdu k pocitu touhy po čtení originálu.

Převážně doporučení lidí erudovaných v dané problematice, případně z webu.

Stránky dotyčných autorů

web

www.databazeknih.cz; místní knihovna, knihkupectví, škola

z doporučení, internetových blogů nebo wikipedie

z internetu

z internetu

Z internetu

Z internetu.

Z odkazů v jiné literatuře, popř. jde o příručky dodané s přístrojem, nebo o položku dostupnou v knihovně či obchodě.

zahr.tisk

11. Čtete také české autory v překladech do cizího jazyka ?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne4593,75 %93,75 %  
ano36,25 %6,25 %  

Graf


(placená inzerce)

SEGMENTACE RESPONDENTŮ A OVĚŘOVÁNÍ HYPOTÉZ BETA

Pomocí tohoto nástroje můžete získat přepočítané výsledky pro jednotlivé segmenty respondentů a zjistit, zda se odpovědi určitého segmentu respondentů liší od „průměrného” respondenta. Funkce je v tomto momentě v testovacím režimu a zcela bez záruky, nepoužívejte ji jako jedinou metodu pro vyhodnocení hypotéz!

Metodická část této funkce se teprve připravuje, časem přibude podpora také pro chybějící typy otázek. V případě, že objevíte nějakou chybu, neváhejte mě kontaktovat.

Segmentační otázka č. 1
Segmentační otázka č. 2
Segmentační otázka č. 3

Analýza zajímavých souvislostí a závislostí (DZD)5

Byly nalezeny zajímavé souvislosti u 2 otázek.

Upozornění: V případě, že se Vám u otázky zobrazuje pouze jedna odpověď, nejedná se patrně o žádná senzační zjištění. Při interpretaci výsledků se vždy řiďte také výsledky uvedenými výše - pokud určitou odpověď zvolila většina lidí, nejsou zjištění zajímavá (např. pokud je věk 90% respondentů v rozmezí 15 - 25 lety, jsou veškeré závislosti k této odpovědi prakticky bezcenné).

Tip: Vysvětlení této funkce i s příklady naleznete v nápovědě

6. Čtete v cizím jazyce autory píšící v třetím jazyce ? např. japonsky píšícího autora v angličtině..

  • odpověď ne:
    • 1.5x vetší pravděpodobnost při odpovědi ne na otázku 9. Při získávání informací k zahraniční publikaci upřednostňujete zahraniční zdroje před českými ? (recenze, reklama, žebříčky, ocenění...)

7. V cizím jazyce čtete, protože...

  • odpověď chci - preferuji originální jazyk:
    • 1.5x vetší pravděpodobnost při odpovědi literaturu faktu - politika, historie, filozofie, ekonomie atd. na otázku 3. Jaký druh zahraniční literatury čtete ?

Zjišťování závislostí odpovědí

Pomocí této funkce můžete analyzovat vztahy mezi různými odpověďmi. V části A vždy vyberte jeden výrok (odpověď na určitou otázku), který Vás zajímá. V části B poté zaškrtněte odpovědi, u kterých předpokládáte, že by mohly mít nějakou souvislost s odpovědí z části A. Po stisku tlačítka Analyzovat na konci formuláře se dozvíte sílu závislosti A na B.

Tip: Delší vysvětlení i s příklady naleznete v nápovědě

A) VYBERTE ODPOVĚĎ (VÝROK), KTERÁ VÁS ZAJÍMÁ:

Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky tyto výroky sloučíte (logická spojka NEBO), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek docílíte vytvoření kombinovaného výroku (logická spojka A).

1. V jakém cizím jazyce jste schopni číst ?

2. Čtete v cizím jazyce pravidelně ?

3. Jaký druh zahraniční literatury čtete ?

4. Kolik cizojazyčných knih přečtete za rok ?

5. Jaký je u Vás poměr mezi přečtenými cizojazyčnými a českými knihami ? (zahr : české)

6. Čtete v cizím jazyce autory píšící v třetím jazyce ? např. japonsky píšícího autora v angličtině..

7. V cizím jazyce čtete, protože...

8. Zajímáte se aktivně o zahraniční literaturu ?

9. Při získávání informací k zahraniční publikaci upřednostňujete zahraniční zdroje před českými ? (recenze, reklama, žebříčky, ocenění...)

11. Čtete také české autory v překladech do cizího jazyka ?

B) DEFINUJTE SKUPINU RESPONDENTŮ NA ZÁKLADĚ ODPOVĚDÍ:

Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky skupinu respondentů rozšíříte (podskupiny respondentů budou sloučeny), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek skupinu zúžíte (použije se podskupina respondentů vyhovující všem otázkám).

1. V jakém cizím jazyce jste schopni číst ?

2. Čtete v cizím jazyce pravidelně ?

3. Jaký druh zahraniční literatury čtete ?

4. Kolik cizojazyčných knih přečtete za rok ?

5. Jaký je u Vás poměr mezi přečtenými cizojazyčnými a českými knihami ? (zahr : české)

6. Čtete v cizím jazyce autory píšící v třetím jazyce ? např. japonsky píšícího autora v angličtině..

7. V cizím jazyce čtete, protože...

8. Zajímáte se aktivně o zahraniční literaturu ?

9. Při získávání informací k zahraniční publikaci upřednostňujete zahraniční zdroje před českými ? (recenze, reklama, žebříčky, ocenění...)

11. Čtete také české autory v překladech do cizího jazyka ?

C) KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO SPUSŤTE ANALÝZU ZÁVISLOSTI

Analýza Vám řekne, zda má Vaše definice skupiny respondentů nějaký vliv na Vámi vybraný výrok.

Zdroje respondentů

Níže uvedený seznam obsahuje odkazy na nejvýznamnější stránky, ze kterých přišli respondenti (dle refereru):

Z bezpečnostních důvodů nejsou zobrazeny kompletní adresy, ze kterých uživatelé přišli, ani minoritní zdroje respondentů. V případě následování odkazu z outlooku, icq nebo použití firewallu obvykle není možné zdroj zjistit. Jedná se o statistiku návštěvnosti dotazníku, nikoli jeho úspěšného odeslání (z různých zdrojů mohla být úspěšnost vyplnění dotazníku různá). Údaje tedy mohou sloužit pouze pro velmi hrubou orientaci.

Citace

T, J.cizojazyčná četba (výsledky průzkumu), 2015. Dostupné online na https://cizojazycna-cetba.vyplnto.cz.

Licence Creative Commons   Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko

Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.