Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Dvojjazyčné nápisy ve Slezsku
Dvojjazyčné nápisy ve Slezsku
→ Mohou Vaši podřízení pracovat z domova? Sledujete nějak, co v práci dělají a zda nedělají vedle práce ještě něco jiného? ←
(průzkum pro diplomovou práci, cca 10 minut)
Základní údaje o provedeném průzkumu
Autor průzkumu: | Jana Lorencová |
---|---|
Šetření: | 05. 04. 2011 - 01. 05. 2011 |
Počet respondentů: | 54 |
Počet otázek (max/průměr): | 18 / 7.04 |
Použité ochrany: | žádné |
Zobrazení otázek: | celý dotazník najednou |
Návratnost dotazníků: | 68,8 % |
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník). | |
Průměrná doba vyplňování: | 00.02:14 |
odpovědi & grafy segmentace závislosti zdroje dotazník citovat |
Úvodní informace zveřejněné respondentům
Pro naši seminární práci, týkající se Poláků na Těšínsku, sháníme jak polské tak české respondenty, žijíci na území Slezska.
Jedná se o krátký dotazník. Svými příspěvky nám pomůžete objektivně shrnout problematiku soužití Čechů a Poláků na Těšínsku a problematiku dvojjazyčných nápisů.
Děkujeme za Váš čas a spolupráci.
Odpovědi respondentů
1. Jaké jste národnosti?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [české → otázka č. 2, polské → otázka č. 6].
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
české | 47 | 87,04 % | 87,04 % |
polské | 7 | 12,96 % | 12,96 % |
2. Jak vnímáte spoluobčany polské národnosti? - 1 (negativně), 3 (lhostejně), 5 (pozitivně)
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „1”, „2”, „3”, „4” a „5”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
3 | 20 | 42,55 % | 37,04 % |
5 | 13 | 27,66 % | 24,07 % |
4 | 8 | 17,02 % | 14,81 % |
2 | 4 | 8,51 % | 7,41 % |
1 | 2 | 4,26 % | 3,7 % |
Statistická data byla pro následující výpočty očištěna o 5 % hodnot z každé strany.
Statistická poloha | Hodnota |
---|---|
Průměr: | 3.6 |
Minimum: | 2 |
Maximum: | 5 |
Variační rozpětí: | 3 |
Rozptyl: | 0.96 |
Směrodatná odchylka: | 0.98 |
Medián: | 3 |
Modus: | 3 |
3. Vadí vám dvojjazyčné nápisy na veřejných místech? - 1 (naprosto vadí), 5 (naprosto nevadí)
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „1”, „2”, „3”, „4” a „5”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
5 | 16 | 34,04 % | 29,63 % |
1 | 10 | 21,28 % | 18,52 % |
4 | 8 | 17,02 % | 14,81 % |
3 | 7 | 14,89 % | 12,96 % |
2 | 6 | 12,77 % | 11,11 % |
Statistická data byla pro následující výpočty očištěna o 5 % hodnot z každé strany.
Statistická poloha | Hodnota |
---|---|
Průměr: | 3.33 |
Minimum: | 1 |
Maximum: | 5 |
Variační rozpětí: | 4 |
Rozptyl: | 2.32 |
Směrodatná odchylka: | 1.52 |
Medián: | 4 |
Modus: | 5 |
4. Z jakých důvodů vám tyto nápisy vadí?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
v ČR by měly být nápisy česky | 18 | 38,3 % | 33,33 % |
nevadí mi, toleruji je | 16 | 34,04 % | 29,63 % |
v Polsku české nápisy také nejsou | 15 | 31,91 % | 27,78 % |
zbytečné, Poláci v ČR češtině rozumí | 11 | 23,4 % | 20,37 % |
nevadí mi, přímo je podporuju | 8 | 17,02 % | 14,81 % |
zbytečně vynaložené finance | 8 | 17,02 % | 14,81 % |
5. Váš věk?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
až 26 | 36 | 76,6 % | 66,67 % |
27 - 50 | 10 | 21,28 % | 18,52 % |
50 a více | 1 | 2,13 % | 1,85 % |
6. Žijete trvale na území Těšínska?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 6 | 85,71 % | 11,11 % |
ne | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
7. Jakou řeč považujete za svou mateřskou?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
polština | 4 | 57,14 % | 7,41 % |
po naszymu | 2 | 28,57 % | 3,7 % |
čeština | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
8. Sdružujete se v nějakých polských spolcích?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 6 | 85,71 % | 11,11 % |
ne | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
9. Chodíte nebo jste chodili do polské školy?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 7 | 100 % | 12,96 % |
10. Vaříte doma typická polská jídla?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 4 | 57,14 % | 7,41 % |
ano | 3 | 42,86 % | 5,56 % |
11. Jaké slavíte svátky?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
české i polské | 3 | 42,86 % | 5,56 % |
české | 3 | 42,86 % | 5,56 % |
polské | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
12. Udržujete polské tradice?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 5 | 71,43 % | 9,26 % |
ne | 2 | 28,57 % | 3,7 % |
13. Jste pro zavádění dvojjazyčných nápisů na veřejných místech?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 4 | 57,14 % | 7,41 % |
ne | 3 | 42,86 % | 5,56 % |
14. Jak moc jsou pro vás dvojjazyčné nápisy důležité? - 1 (naprosto nedůležité), 5 (naprosto důležité)
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „1”, „2”, „3”, „4” a „5”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
2 | 3 | 42,86 % | 5,56 % |
1 | 2 | 28,57 % | 3,7 % |
3 | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
4 | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
Statistická poloha | Hodnota |
---|---|
Průměr: | 2.14 |
Minimum: | 1 |
Maximum: | 4 |
Variační rozpětí: | 3 |
Rozptyl: | 1.14 |
Směrodatná odchylka: | 1.07 |
Medián: | 2 |
Modus: | 2 |
15. Obešli byste se vy či vaše rodina bez těchto nápisů? - 1 (naprosto obešli), 5 (naprosto neobešli)
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „1”, „2”, „3”, „4” a „5”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
1 | 6 | 85,71 % | 11,11 % |
2 | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
Statistická poloha | Hodnota |
---|---|
Průměr: | 1.14 |
Minimum: | 1 |
Maximum: | 2 |
Variační rozpětí: | 1 |
Rozptyl: | 0.14 |
Směrodatná odchylka: | 0.38 |
Medián: | 1 |
Modus: | 1 |
16. Z jakých důvodů jste pro zavádění dvojjazyčných nápisů?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
jsem proti zavádění | 3 | 42,86 % | 5,56 % |
kvůli hustotě osídlení Poláků | 2 | 28,57 % | 3,7 % |
z důvodů historie | 2 | 28,57 % | 3,7 % |
považuji to za vhodné | 2 | 28,57 % | 3,7 % |
jiné | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
kvůli jazykové srozumitelnosti | 1 | 14,29 % | 1,85 % |
17. Váš věk?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
až 26 | 7 | 100 % | 12,96 % |
18. Vaše připomínky k dané problematice
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
-
-
-
-
- Doplním známým příslovím: "Čí chleba jíš, toho píseň zpívej." A nikdo Poláky nenutí, aby žili u nás! Jinak nic proti nim nemám. - To by taky mohli chtít nápisy ve svém jazyce Romové, Slováci, Vietnamci a kdoví kdo ještě.
:)
...
bez připomínek
Bez připomínek.
buťo dvojjazyčné nápisy na české i polské straně nebo nikde!
Dotazník nabízí pouze českou a polskou národnost, respondenti ale mohou být i národností jiných (můj případ).
Dvojjazyčné nápisy jsou ve Slezsku podle mě zbytečné. V Polsku také nejsou nápisy v češtině.
dvojjazyčné názvy jsou super
Je to normální a setkáváme se s tím i jinde v místech, kde žije více národností.
Je to tolerantní ř
jen malá poznámku, po naszymu není řeč :)
Menšiny by se měly přizpůsobit jazyku daného státu.
miluju slezko
Myslím, že dvoujazyčné nápisy nejsou až takový problém, co se týče snášenlivosti mezi Poláky a Čechy...
Nechápu co tím chtějí docílit
Nejde jen o polštinu, konkrétně v oblasti Těšínska jde o to že je zde velká část obyvatelstva mluvící "ponašymu" a různé polské organizace tvrdí, že ten kdo mluví "ponašymu" mluví polsky neboť se jedná o variaci polštiny. Situace se má ovšem tak, že "ponašymu" je variaci Slezského jazyka "Ślůnsko godka" a tak se hlasi k polskému jazyku hodně slezanů, kdy vzniká paradox - v zaolší tedy české straně je plno slezanů hlásicích se k polské národnosti, zatímco v polsku je vzestupná tendence lidí na polské straně hlásit se k slezské národnosti a dokonce se tam usiluje o samostatnost slezska. Zmíněné fakty se da při bližším brouzdáním internetem i potvrdit, není to výmysl mojí hlavy. Přeji pěkný den a za případné pravopisné chyby se omlouvám.
Nejsem ani české ani polské národnosti - Nie jestem ni czeskiej ni polskiej narodowości
nemám
nemám
nemám
nemám
nemám
nemám připomínky
nemám připomínky
Nemám připomínky, proč by nápisy nemohly být dvojjazyčně, když se jedná o dvojjazyčnou oblast
nemám připomínky,žiju v oblasti,kde moc dvojjazyčných nápisů není..:)
nemam rada polaky :)
nemám ráda Poláky obecně
nemám žádné připomínky
Nemám, trávím hodně času v Těšíně a tam je to pouze takto, tak jsem celkem i rád a nevadí mi to.
nic
nic
omezenost ze strany Čechů
Podobné s německými náposy.
Poláci jsou dobří, ale Polsko je strašné
poláci jsou fajn.. hlavně Marcelina
poláci se v mém okolí příliš nenacházejí
Polské napisy jsou některé stejně špatně naspané...Například ul. Czapkowa- v polštině jse czapka čepice
Poslé nápisy jsou popdle mě zbytečně drhým opatřením, bez kterého bychom se klidně obešli, v Polsku také nemají české nápisy
Vše už je vyjádřeno v předchozích otázkách
xxx
zadne
Zadne nemam.
Zajímavé téma a dobře zpracovaný průzkum. Líbí se mi možnost škálované odpovědi. A samozřejmě jsem zvědav, co nového nám za čas k otázkám národnostních menšin ukáží výsledky nynějšího SLDB.
žádné
žádné
Žádné
žádné
Žádné
Citace
Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko
Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.