Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Mateřský slang

Mateřský slang

Základní údaje o provedeném průzkumu

Autor průzkumu:Lenka Lisovik
Šetření:15. 02. 2013 - 22. 02. 2013
Počet respondentů:150
Počet otázek (max/průměr):16 / 14.81
Použité ochrany:žádné
Zobrazení otázek:celý dotazník najednou
Návratnost dotazníků:51 %
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník).
Průměrná doba vyplňování:00.03:43
Stáhnout surová data:XLS XLSX CSV XHTML PDF-1 PDF-2 PDF-kódy
Stáhnout grafy:Všechny grafy
odpovědi & grafy   segmentace   závislosti   zdroje   dotazník   citovat

Úvodní informace zveřejněné respondentům

 Chtěla bych se s prosbou o vyplnění tohoto dotazníku obrátit na ženy/muže, kteří se snaží o početí potomka, očekávají ho nebo ho již mají. Dotazník je součástí diplomové práce Mateřský slang/ Language of mothers.

Odpovědi respondentů

1. Pohlaví:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
Žena13992,67 %92,67 %  
Muž117,33 %7,33 %  

Graf

2. Vzdělání (zaškrtněte prosím nejvyšší dosažené):

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
7650,67 %50,67 %  
6946 %46 %  
53,33 %3,33 %  

Graf

3. Věk:

Povinná otázka, respondent musel napsat číselnou odpověď.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
231510 %10 %  
27138,67 %8,67 %  
29128 %8 %  
31117,33 %7,33 %  
3085,33 %5,33 %  
2585,33 %5,33 %  
2485,33 %5,33 %  
2274,67 %4,67 %  
2653,33 %3,33 %  
3653,33 %3,33 %  
ostatní odpovědi 28
38
33
37
40
21
35
32
39
43
19
48
34
42
41
20
44
16
47
46
17
18
5838,67 %38,67 %

Statistická data byla pro následující výpočty očištěna o 5 % hodnot z každé strany.

Statistická polohaHodnota
Průměr:29.29
Minimum:20
Maximum:43
Variační rozpětí:23
Rozptyl:33.09
Směrodatná odchylka:5.75
Medián:29
Modus:23

Graf

4. Věk dítěte (nemáte-li ještě potomka vyplňte 0) :

Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
06946 %46 %  
2117,33 %7,33 %  
196 %6 %  
364 %4 %  
742,67 %2,67 %  
432 %2 %  
9 měsíců32 %2 %  
2021,33 %1,33 %  
1.521,33 %1,33 %  
921,33 %1,33 %  
ostatní odpovědi 1, 3
6
8
7.1
2.5
21 a 5
10 let, 6 let
13 a 5
7, 4
8 měsíců
šest
osm a pět
6. měsíců
1 rok
4 , 2
7 + 2
2 měsíce
24,4.
dcera 3 roky,syn 4 měsíce
5 a 1 rok
1,5
1 rok 5 měsíců
rok
9měs., 3 roky
21 měsíců
22
5let a 1rok
15
26
14,17
11
7,10
12, 13, 14
25
10
těhotná
4 a 2
3926 %26 % 

Graf

5. Působiště respondenta:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
město6140,67 %40,67 %  
velokoměsto5536,67 %36,67 %  
vesnice3422,67 %22,67 %  

Graf

6. Myslíte si, že ženy používají při vzájemné komunikaci mateřský slang ?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano13288 %88 %  
ne1812 %12 %  

Graf

7. Je mateřský slang pouze záležitostí internetových diskuzí nebo jsou slangové výrazy používány i při běžné komunikaci?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
I běžná komunikace13288 %88 %  
Jen internet1812 %12 %  

Graf

8. Jste sama uživatelem některého internetového fóra, které je zaměřené na děti (rodina.cz, babycafe.cz, emimino.cz)?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne9060 %60 %  
ano6040 %40 %  

Graf

9. Použila jste Vy sama při komunikaci výraz, který považujete za slangový?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne7751,33 %51,33 %  
ano7348,67 %48,67 %  

Graf

10. Pokud ANO, jaký slangový výraz to byl?

Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
těhule23,7 %1,33 %  
Maloš11,85 %0,67 %  
budem dělat ham ham11,85 %0,67 %  
papa, kaka, hají11,85 %0,67 %  
manža, hají, dudu, zoubky, prdíky, bebí11,85 %0,67 %  
ač je to dávno, byla jsem vždy zapřisáhlou odpůrkyní mateřského slangu a nepoužila11,85 %0,67 %  
látkovat, nedouš, umělko, očko, peddr11,85 %0,67 %  
prdíky11,85 %0,67 %  
latkovaní, satkovani apod. vyrazy, hodne zkratky11,85 %0,67 %  
bebí, např. ale bude toho hodně11,85 %0,67 %  
ostatní odpovědi látkovka, čtvercovka
nepoužila
Je to jen když se bavím s dítětem, např. hamání (jídlo), brmbrm (pití, auto), ťapka (noha), prdka (zadeček), ...
puboš, auínko, dudýnek
bobík
UM, MM,
těhule, mimčo,
skleničky - dětská výživa ve skleničkách; golfky; v psané formě MM - mateřské mléko, UM - umělé mléko
dudlan, ťapat, mimísek, abychabychna, gága, kočárkovat...
mamina, mimi...
hačí,papat
mimčo, těhule snažilka, blindělí, sranec, hovňajz, pipinka, růžovka, kojo, manža....
fazolka
nesnáším tohle vyjádřování
Teplůtka, zoubečky,...
těhule, papat
pápá
miminko - mimísek, těhule,
např. my máme prdíky (tedy jen mimčo)
těhu, těhule = těhotná žena, bucat = spinkat, prtě, prcek, prckoška = dítě
papat
zápich
hajat
manža a mimísek - a jen z legrace, ironicky
jujínek (dudlík) mucinka (prso)
erteple
TP, BT, KO, KP, MM, UM,
malý, papat... rostou nám zoubky....
papat, pemprsky,chůvičky....
papulky(tváře),faldíky,bumbání,papání nebo papáníčko,ťapat,cucák nebo dudlina(dudlík),blinkání,bobek(stolice),cíkání,žvatlání,žužlání,hapat(spadnout),hačat(sedět),hají(spinkat)
harant
kindoši, kaka
mamina, novoš, porodka, těhule/těhulka
těhu, mimi apod.
kočička, myšička, bobíšek, tryskomyš, babule, prďola, mazlouš
mimísek, manža
pižďuch
papat, maminečka
UTZ, tt
ty voďane
Ňuňací, bobišek, prďolka
mimísek
zasadne nepouzivam
4379,63 %28,67 % 

Graf

11. Slyšela jste používat mateřský slang někoho ve svém okolí (na pískovišti, u lékaře, v mateřském centru atd.)?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano12382 %82 %  
ne2718 %18 %  

Graf

12. Myslíte si, že by slangový výraz použil i muž ?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano9060 %60 %  
ne6040 %40 %  

Graf

13. Proniká podle vás mateřský slang i do jiných společenských, případně profesních, skupin? (Př. Použije mateřský slang sestra/lékařka, která je sama matkou, ale opět v zaměstnání a tudíž je součástí i jiné společenské skupiny?):

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano9764,67 %64,67 %  
ne5335,33 %35,33 %  

Graf

14. Dokážete uvést takový příklad? Prosím uveďte (alespoň jeden):

Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne710,45 %4,67 %  
-22,99 %1,33 %  
malošek22,99 %1,33 %  
nevím22,99 %1,33 %  
mimísek22,99 %1,33 %  
Sestra u lékaře použila výraz močka11,49 %0,67 %  
pojd udelat hačí11,49 %0,67 %  
nic mě nenapadá, já sama myslím, že tento slang nepoužívám11,49 %0,67 %  
napít čajíčku, dostane včeličku11,49 %0,67 %  
moje tchýně pracovala jako pediatr a dodnes všude a pořád používá zdrobněliny a slang, tak například hamá11,49 %0,67 %  
ostatní odpovědi I lékařky a sestry (matky/nematky) užívají "mateřský plurál", např. se ptají matky "jak přibíráme?" a zajímá je dítě, nikoliv matka, či jak přibrala sama. Sestra sama řekne, že zavolá mudru místo lékařku.
prodavačky v obchodech s věcmi pro děti (pleny, kočárky...)
urcite takove ty zazite veci u lekare, ktere by se odborne rekli jinak a nikdo jiny nez pediatr by e takhle nevyslovil
mateřský plurál u lékaře
v ot. č. 13 jsem uvedla NE, ale napadají mě třeba zdrobněliny, zádíčka, bříško, ...
pást koníčky
0
těhulka
převážne mateřský plurál
bohužel nevím
prdíčky
nemám zkušenost
dětská lékařka jich používá více než já, zejména mateřský plurál a podivné zdrobněliny
v zaměstnání, obchodě
dětská doktorka,zubařka
kolik vážíte, jak papá, kaká, už mluvíte.....
prdíky
doktorka - tak copak nás trápí a myslí tím matku a dítě.
očko - očkování (matka i sestra v ordinaci lékaře)
Myslím, že to používají pouze maminky n aMD a RD je to takové sociální vyloučení z běžné komunikace. Jinak pracuji v mužském kolektivu a nejsem doma déle než jeden rok na MD a RD.
Učitelka mš
včelka (injekce)
bebí
gynekolog - těhulka
U doktora běžně hlavně při pravidelných kontrolách dítěte. Mateřský plurál. Kolik vážíte?
Těhu
dětská lékařka řekne hačni si tady, nebo máš bebínko, bolístku - moje sestra u praktické lékařky používá běžně...
Ťehotné ženy označují jako těhulky už snad skoro všude, proboha.
mluvení o dítěti v množném čísle "my" jsme se pokakali a pod.
Zdrobněliny normálních slov. Hlava - hlavička, ruka - ručička, jídlo- papání.
těhule
obchod
musíte umýt dítě hlavně mezi faldíky.....
dětský/á lékař/ka při vyšetření může hovořit s matkou tak, aby mu rozuměla.
mamina, kočka, těhule/těhulka
dětská lékařka, lékárnice v lékárně
princezna
prcinka
mimísek, manža, kójo, mateřský plurál (byly jsme nemocní - i když nemocný bylo jen dítě)
zdravotní sestra u dětské doktorky
v rozhovoru s kamarádem jsem se dozvěděla, že se na netu v diskuzích používají výrazy "manža, mimísek" a vyprávěla jsem o tom dalším kamarádům
Většina žen mateřstvím zblbne a začnou mluvit jako mentálně retardované, takových příkladů jsou mraky.
Taťulda
těhulky
Paní doktorka se sestřičkou tak běžně muví.
hapat
rozhodne nepronika. kazdy to nesnasi,jen to nikdo nerekne nahlas. jakmile matka opusti skupiny nematek, je brutalne zesmesnena :D
4770,15 %31,33 % 

Graf

15. Které slangové výrazy jsou podle vás nejvíce frekventované? Prosím o tři nejpoužívanější:

Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.

-

- pást koníčky, další výrazy bohužel jako "nematka" neznám

?

..

...

0

ajina cígo matura

Bebinko,

bebínko, bebi = nějaký úraz dudu, dudyn = dudlík hajat = jít spát hamání = jídlo hačí = sednnout

bebínko,eee,pupíšek

bobánek, bumbání, pušinka

bobeček, atd

bobíky mimčo bejby

bumbání,papání,hačat

bumbat, hamu, mimísek

Byli jsme na hexe.

dudan, hapat, bim bim

dudánek, bulík, kakajíčko, flaštička,

dudat, hajat, bobky

dudu, hačej, bebí

dvojky - dvojčata, UM- umělé mléko, tříleťák

fazolka, dodák, bumbat

hafat, dudlan, hajat

ham, pápá, spinkat

hamat, hačat, papů

hamat, kakat, prdíky

je to spise idiolekt, nez typicky slang. kazda rodina ma jine vyrazy.

jkh

jujínek, mucinka, mojinkat (pomazlit)

kakánky, papáníčko, ťapi ťapi

kokino, prcinka, lulat

latkovani, satkovani, baby vak apod. veci, ktere se vseobecne resi hlavne kvuli ruznym zkusenostem, tim ze je spousta druhu

látkovky, pemprsky, UM

lezeme, hámáme, manža

lulat, prcinka, šišlání

maminka, tatínek, děťátko

Manža

manža, dětičky, různé zdrobněliny, "máme prdíky", "máme chřipku", používání množného čísla ve chvílích, kdy se však jedná jen o dítě

manža, hamání, e-e

manža, mimisek,

manža, mimísek, mudra

manža, mimísek, papání

manža, mimísek, těhu

Manža, mimuško, prdelka

manža, sporťák, sleničky

manža, těhule, mimísek

mimčo, mykání (my vážíme, děláme...) průjmík

mimčo, těhu, manža

mimi, mimisek, exka, nextka, manža...

mimi, papat, těhule, spinkat, prdíky, manža, bodíčko....

miminečko, hačí, lulat, franta

mimísek, mamina, těhulka

mimísek, manža

mimísek, manža

mimísek, manža, kojeníčko...

mimísek, manža, mateřský plurál

mimísek, manža, papú

mimísek, manža, těhulka

mimísek, manža, tulískovat se

mimísek, těhu, SVM

mimísek, těhu, těhulka, snaženíčko, ...

mimísek, těhulka, kójo

mimísek, těhulka, manža

mimísek, těhulka, manža (jeden výraz odpornější než druhý)

mimísek, těhulka, mňamka

mimísek, tuleníčko

mimouš, šíša, pindík

MM, UM, KO

mušina, babina, dudýnek

my jsme kakali. znamena to, ze kakalo jenom dite, matka u toho zrejme nekakala,anebo kdyz kakala,zrejme by o tom nechtela nikoho informovat.

my máme čtyři zoubky....ještě pořád nosíme plenku.....máme prdíky...

myslela jste mateřský slang? Jinak každé prostředí má svůj. Např. školní sardel, vojenský holub, pracovníků v MHD kaštani...........

myšpulátor, pusinka, raubíř

Nemyslím si, že ženy používají mateřský slang

netuším - nepoužívám

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím které nejvíc

nevím, asi jich moc neznám

nevím, nejsem matka

Nevím, neznám.

nevím, všeobecně je to "jiná řeč" :)

nevím.

nevzpomínám si

nezlobte se nevím

neznám žádné

o zadnych nevim..

odplenkování, dníček, obchůdek

Papání, mimísek, hajání.

papat hajat hačat

papat

papat, bebí, hafík

papat, kaka, hají

papat, pokakat,

papat, spinkat

papat, tutat, hajat

papat,hají,hačí

papu, mimísek, hekárna :) (používají i lékaři)

papů, ňami, hačí

prcek, harant, kočár,

prdelka, ťunťa, mimísek

prdík, po O., těhule

prdíky, papat, dudu

Slangové obecně nebo mateřské slangové? Obecně: nažrat, šlohnout, cígo; Mateřské: rýmička, koupačka, brouček

snažilka (snaží se o těhotenství) těhulka kojná :-)))

snažilka, klostík, manža

šišky, káry,

těhu (i jako součást slova - těhuprůkazka, těhukalkhoty) mluvení v množném čísle mimísek

Těhu, bebí, mímouš

těhu, manža, mimísek

Těhu, manža, tulení

těhu, mimís, mateřský plurál

těhu, mimísek, manža, a různé zdrobněliny, používání my i když jde jen o dítě např. už papáme

těhu, mrňousek, půjdem dělat hami ham

těhu, očko

těhu, snažilka, umělko

těhu, těhulka baby

těhule,

těhule, mimčo, chůvička

těhule, poslíčky, mimísek

těhule, těhulka, mimino, prdíky

těhule, těhutestík, bejbísek

těhulka mimišek manža

těhulka mímo šíšlání

Těhulka, kojka, fazolka

těhulka, mimísek, hovínko

Těhulka, mimísek, manža

těhulka, mimísek, mateřský plurál

Těhulka, mimísek, mateřský plurál - "rostou nám zoubky"

těhulka, mimísek, papání

těhulka, snažilka, manža

těhulka, snažilka, mimuško

těhulky, caparti, drobeček

to nevím

tutu hamham

ty vole, ježiš marjá, ježiš

umělko, kočárkovat, mrazáček (embryo u ledu)

všechny zdrobněliny a zkomoleniny

vůbec netuším.. ? mimčo?

zdrobněliny všeho druhu

žádný mě nenapadá

16. Myslíte si, že je používání mateřského slangu pro český jazyk přínosné?

Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ne10469,33 %69,33 %  
ano4630,67 %30,67 %  

Graf

SEGMENTACE RESPONDENTŮ A OVĚŘOVÁNÍ HYPOTÉZ BETA

Pomocí tohoto nástroje můžete získat přepočítané výsledky pro jednotlivé segmenty respondentů a zjistit, zda se odpovědi určitého segmentu respondentů liší od „průměrného” respondenta. Funkce je v tomto momentě v testovacím režimu a zcela bez záruky, nepoužívejte ji jako jedinou metodu pro vyhodnocení hypotéz!

Metodická část této funkce se teprve připravuje, časem přibude podpora také pro chybějící typy otázek. V případě, že objevíte nějakou chybu, neváhejte mě kontaktovat.

Segmentační otázka č. 1
Segmentační otázka č. 2
Segmentační otázka č. 3

Analýza zajímavých souvislostí a závislostí (DZD)5

Byly nalezeny zajímavé souvislosti u 2 otázek.

Upozornění: V případě, že se Vám u otázky zobrazuje pouze jedna odpověď, nejedná se patrně o žádná senzační zjištění. Při interpretaci výsledků se vždy řiďte také výsledky uvedenými výše - pokud určitou odpověď zvolila většina lidí, nejsou zjištění zajímavá (např. pokud je věk 90% respondentů v rozmezí 15 - 25 lety, jsou veškeré závislosti k této odpovědi prakticky bezcenné).

Tip: Vysvětlení této funkce i s příklady naleznete v nápovědě

4. Věk dítěte (nemáte-li ještě potomka vyplňte 0) :

  • odpověď 0:
    • 2x vetší pravděpodobnost při odpovědi ( 16 - 23 > na otázku 3. Věk:

8. Jste sama uživatelem některého internetového fóra, které je zaměřené na děti (rodina.cz, babycafe.cz, emimino.cz)?

  • odpověď ne:
    • 1.5x vetší pravděpodobnost při odpovědi Muž na otázku 1. Pohlaví:

Zjišťování závislostí odpovědí

Pomocí této funkce můžete analyzovat vztahy mezi různými odpověďmi. V části A vždy vyberte jeden výrok (odpověď na určitou otázku), který Vás zajímá. V části B poté zaškrtněte odpovědi, u kterých předpokládáte, že by mohly mít nějakou souvislost s odpovědí z části A. Po stisku tlačítka Analyzovat na konci formuláře se dozvíte sílu závislosti A na B.

Tip: Delší vysvětlení i s příklady naleznete v nápovědě

A) VYBERTE ODPOVĚĎ (VÝROK), KTERÁ VÁS ZAJÍMÁ:

Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky tyto výroky sloučíte (logická spojka NEBO), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek docílíte vytvoření kombinovaného výroku (logická spojka A).

1. Pohlaví:

2. Vzdělání (zaškrtněte prosím nejvyšší dosažené):

3. Věk:

4. Věk dítěte (nemáte-li ještě potomka vyplňte 0) :

5. Působiště respondenta:

6. Myslíte si, že ženy používají při vzájemné komunikaci mateřský slang ?

7. Je mateřský slang pouze záležitostí internetových diskuzí nebo jsou slangové výrazy používány i při běžné komunikaci?

8. Jste sama uživatelem některého internetového fóra, které je zaměřené na děti (rodina.cz, babycafe.cz, emimino.cz)?

9. Použila jste Vy sama při komunikaci výraz, který považujete za slangový?

11. Slyšela jste používat mateřský slang někoho ve svém okolí (na pískovišti, u lékaře, v mateřském centru atd.)?

12. Myslíte si, že by slangový výraz použil i muž ?

13. Proniká podle vás mateřský slang i do jiných společenských, případně profesních, skupin? (Př. Použije mateřský slang sestra/lékařka, která je sama matkou, ale opět v zaměstnání a tudíž je součástí i jiné společenské skupiny?):

15. Které slangové výrazy jsou podle vás nejvíce frekventované? Prosím o tři nejpoužívanější:

16. Myslíte si, že je používání mateřského slangu pro český jazyk přínosné?

B) DEFINUJTE SKUPINU RESPONDENTŮ NA ZÁKLADĚ ODPOVĚDÍ:

Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky skupinu respondentů rozšíříte (podskupiny respondentů budou sloučeny), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek skupinu zúžíte (použije se podskupina respondentů vyhovující všem otázkám).

1. Pohlaví:

2. Vzdělání (zaškrtněte prosím nejvyšší dosažené):

3. Věk:

4. Věk dítěte (nemáte-li ještě potomka vyplňte 0) :

5. Působiště respondenta:

6. Myslíte si, že ženy používají při vzájemné komunikaci mateřský slang ?

7. Je mateřský slang pouze záležitostí internetových diskuzí nebo jsou slangové výrazy používány i při běžné komunikaci?

8. Jste sama uživatelem některého internetového fóra, které je zaměřené na děti (rodina.cz, babycafe.cz, emimino.cz)?

9. Použila jste Vy sama při komunikaci výraz, který považujete za slangový?

11. Slyšela jste používat mateřský slang někoho ve svém okolí (na pískovišti, u lékaře, v mateřském centru atd.)?

12. Myslíte si, že by slangový výraz použil i muž ?

13. Proniká podle vás mateřský slang i do jiných společenských, případně profesních, skupin? (Př. Použije mateřský slang sestra/lékařka, která je sama matkou, ale opět v zaměstnání a tudíž je součástí i jiné společenské skupiny?):

15. Které slangové výrazy jsou podle vás nejvíce frekventované? Prosím o tři nejpoužívanější:

16. Myslíte si, že je používání mateřského slangu pro český jazyk přínosné?

C) KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO SPUSŤTE ANALÝZU ZÁVISLOSTI

Analýza Vám řekne, zda má Vaše definice skupiny respondentů nějaký vliv na Vámi vybraný výrok.

Citace

Lisovik, L.Mateřský slang (výsledky průzkumu), 2013. Dostupné online na https://matersky-slang.vyplnto.cz.

Licence Creative Commons   Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko

Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.