Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Vy a cizí jazyky
Vy a cizí jazyky
→ Jaké dárky Vám udělají pod stromečkem radost a jaké byste radši nedostávali? ←
(veřejné výsledky pro všechny "ježíšky" již 14. prosince ve 12:00)
Základní údaje o provedeném průzkumu
Autor průzkumu: | Lenka Matuszczyková |
---|---|
Šetření: | 23. 11. 2008 - 30. 11. 2008 |
Počet respondentů: | 97 |
Počet otázek (max/průměr): | 11 / 8.25 |
Použité ochrany: | unikátní IP |
Zobrazení otázek: | celý dotazník najednou |
Návratnost dotazníků: | 28,7 % |
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník). | |
Průměrná doba vyplňování: | 00.02:03 |
odpovědi & grafy segmentace závislosti zdroje dotazník citovat |
Úvodní informace zveřejněné respondentům
Tímto dotazníkem bych chtěla zjistit jak se díváte na studium cizích jazyků.
Odpovědi respondentů
1. Studujete v současnosti nějaký cizí jazyk?
Nepovinná otázka, respondent mohl zvolit jednu z nabízených odpovědí nebo napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ANO | 91 | 93,81 % | 93,81 % |
NE | 5 | 5,15 % | 5,15 % |
Občas | 1 | 1,03 % | 1,03 % |
2. Jakému studiu se v současné době věnujete?
Nepovinná otázka, respondent mohl zvolit jednu z nabízených odpovědí nebo napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
Studium s lektorem | 62 | 65,96 % | 63,92 % |
Samostudium | 11 | 11,7 % | 11,34 % |
ve škole | 6 | 6,38 % | 6,19 % |
S učitelem | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
na vysoké škole | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
Ve škole, ale i studiu s lektorem | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
Spolu s kamarádem | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
ve skole | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
Pragramace | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
studium s lektorem i samostudium | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
škola | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
skola | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
studium jazyka v rámci předmětů na vysoké škole | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
vš | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
Školní výuka i samostudium | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
kombinace lektora a samostudium | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
s lektorem a samostudium | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
studium ve skole | 1 | 1,06 % | 1,03 % |
3. Baví Vás studium jazyků formou, kterou jste uvedl/a v předchozí otázce?
Nepovinná otázka, respondent mohl zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ANO | 70 | 75,27 % | 72,16 % |
NE | 23 | 24,73 % | 23,71 % |
4. Co si myslíte o výukových programech?
Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.
CO se týká gramatiky tak určitě hodně, ale chce to hlavně praxi praxi praxi
často nudné
jsou bezva, naučí hodně
Jsou dobré na procvičování už nabytých znalostí...
Jsou drahé a zastaralé
Jsou efektivní jen v malém okruhu lidí, uzavřeném.
Jsou hrozné, ve skupině je vždy hodně studentů a učitel nemá čas se věnovat všem. A hlavně, spousta učitelé nic moc nenaučí.
Jsou potřebné a pokud jsou intenzivně vedeny, mohou být užitečné.
jsou užitečné
jsou užitečné
když k nim není lektor, tak se to podle mě dá těžko samo naučit
málo jejich málo málo
Měly by být dostupnější.
Myslim, ze jsou uzitecne, domluvit se v cizich zemich je dulezite.
Myslím, že je to dobrá pomůcka ke studiu, ale jako samotná vyučovací metoda bez učitele je podle mně nedostačující.
někdy jsou výhodné, ale nevysvětlí veškerou problematiku nebo případné dotazy
Některé jsem zkusila, ale podle mě má větší účinnost výuka s nějakou osobou, která jazyk ovládá
některé jsou dobré
Některé jsou dobré některé ne
Některý by se mohli i zlepšit
nepoužívám je
nevím
nwm
Pokud jsou kvalitně zpracovány, pak jsou užitečné. Záleží také na jejich pořizovací ceně.
schvaluji
určitě jsou super, ale neznám je
Velmi užitečné, zvlášť pokud jsou tvořeny rodilými mluvčími.
záleží hodně na lektorech
Záleží na typu, organizaci a způsobu programu..
5. Je pro Vás znalost jazyků důležitá?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [ANO → otázka č. 6, NE → otázka č. 7].
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ANO | 94 | 96,91 % | 96,91 % |
NE | 3 | 3,09 % | 3,09 % |
6. Proč je pro Vás znalost jazyků důležitá?
Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.
- učím se Aj a tu potřebuji v práci
abych mohl existovat
abych se domluvila s co nejvíc lidma, co potkávám
abych se domluvila v cizině
bez znalosti cizího jazyku mám menší uplatnění na trhu práce
Bez znalosti cizích jazyků se obtížně získávají informace na internetu a návštěva zahraničí se rovněž komplikuje.
domluvit se s lidmi, kteří jsou z cizí země je úžasné a je to velmi důležité.
EU - otevřené hranice, možnosti uplatnit se v zahraničí, kde se našim jazykem nemluví
hodlám hodně cestovat a pracovat v zahraničí
Hodne cestuji, chci se dovidat spoustu veci, a to znamena umet sve otazky i vyjadrit, tak aby to v cizi zemi pochopili
Chci cestovat.... A ta šílená globalizace nám ani jinou možnost, než se jazyky naučit, nedává.
Chci mít možnost domluvit se s kýmkoli.
Je pro mě velice důležitá,ale nejdůležitější pro mně je, abych uměla správně česky=). Jinak jazyky mě velice baví a je super když vyjedete za hranice a nikdo na vás nekouká jako na debila =D.
je to důležité pro zaměstnání, pro náš rozvoj
Jsou potřebné pro komunikaci.
jsou užitečné
k budoucímu zaměstnání
komunikace
Komunikace v nepředvídatelných situacích v cizině Nutné pro práci Možnost získávání důležitých informacích z cizojazyčných internetových stránek, časopisů...
Kvůli budoucímu zaměstnání - chtěla bych bydlet v cizině (uvidíme, jestli to vyjde) Ráda cestuji
kvůli cestování, budoucí práci, pro vlastní lepší pocit
kvuli pracovnimu uplatneni, cestovani, porozumeni pro osobni potrebu
kvůli uplatnění v zaměstnání
Lepší pracovní uplatnění, lepší domluva s cizinci a možnost studovat v cizině atd. =)
lepší uplatnění v budoucím zaměstnání
Mnohem větší možnosti v budoucnosti
možnost domluvit se ve světě, podívat se na film nebo přečíst knihu v originále, rozumět slovům písniček, vyhledávat informace např. na Internetu v mnohem širším záběru...
Myslím si,že to budu potřebovat v budoucím pracovním životě
Povolání
Pro budoucí povolání a ráda bych se podívala do světa
pro budoucí život a práci
pro cestování
Pro současbý život je znalost cizího jazyka nutností!
protoze chci studovat v USA
protože chci po maturitě dělat au-pair v Americe a pak vyučovat francouzštinu na gymnáziu
protože je používám
protože když s eot naučím, tak mám budoucnost
Protože pokud chce člověk cestovat do zahraničí, čeština mu je k ničemu. Ve většině zěmí se mluví anglicky.
Protože ráda cestuju a znalost jazyka ulehčí dorozumění v zahraničí, a protože se znalostí jazyků mám podle mě větší možnosti v zaměstnání
protože se bez něj v současné době neobejdeme
protože se hodí v zaměstnání a v zahraničí
Protože se líp uplatním na vysoké škole a dále potom i v zaměstnání.
Protože si myslím, že v současnosti se bez cizích jazyků neobejdete a navíc chci cestovat
Protože v dnešní době, když chcete sehnat pěknou práci, tak na většině míst požadují minimálně jeden jazyk. Ovšem většinou jsou to jazyky alespoň dva.
Především pro domluvu v cizích krajinách.
ráda cestuji, proto se potřebuji domluvit
studium cizijazyčných kni, práce, cestování
Umožňuje mi to domluvit s s lidmi z odlišných zemí a seznámit se s jinou kulturou.
V dnešní době se bez cizích jazyků prakticky nedorozumíte.
Ve chvíli kdy většina lidí v ČR má možnost dostat se na VŠ a dokonce ji i dokončit, kdy na některých školách opravdu nejsou velké nároky, pak rozhoduje jazyk koho vezmou na pracovní pozici. PRoto se také dělají pohovory v cizím jazyce.
větší možnosti
z financniho hlediska, nabidky zamestnani
za prvý mě to baví a za druhý je to fajn dorozumět se nejen na území naší malý republiky...
Záludná otázka, v dnešní době. :-)) Pro můj osobní pocit
Zvýšení možnosti uplatnit se na trhu práce, zvýšení kvalifikace, využití pro cestování, poznávání jiných lidí a kultur
7. Pokud nepatříte mezi milovníky jazyků, bylo by to pro Vás motivací začít se studiem v případě lákavé pracovní nabídky?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [ANO → otázka č. 8, NE → otázka č. 10].
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ANO | 2 | 66,67 % | 2,06 % |
NE | 1 | 33,33 % | 1,03 % |
8. Jak často by jste se věnoval/a studiu v případě lákavé prac. nabídky?
Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.
- klidně bych studiu jazyka věnovala i většinu volného času
1, 2krát týdně
24 hodin denne
2x týdně
3x do týdne
3x týdně
6 hodin tydne ve skole
Asi casteji nez ted.
co nejvíce
často
denně
denně
Denně
Denně
dennodenně
Hodně =)
jak by bylo třeba
jak by to bylo potřeba
Jak jen by to bylo možné.
Jak nejčastěji by to šlo
kazdy den
kazdy den
každej den několik hodin
každý den
Každý den
každý den
každý den, podle potřeby a nutnosti
Kdyby mi na té práci hodně záleželo, tak bych se studiu věnovala tak často jak bych mohla
klidně i několikrát týdně
klidně každý den
klidně každý den, jazyky mě baví
Klidně každý den, moc mě to baví.
klidně tak dlouho, dokud bych tu nabídku nezískala..
Několikrát týdně, klidně i každý den.
nevím
nevím
nevím - několik hodin týdně
Njeraději bych odjela do zahraničí, pokud bych měla možnost.
podle jazyka
pořát
raději bych tu nabídku oželel
Snažil bych se učit co nejvíce.
Tak pětkrát týdně 3-5 hodin.
v případě nutnosti většinu svého času
velmi často (denně)
věnovala bych studiu maximum svého času
záleží kolik času by zbývalo k určité té práci
Zhruba 2x týdně
9. Kterému jazyku se věnujete nebo by jste se věnovat chtěl/a?
Nepovinná otázka, respondent mohl zvolit jednu z nabízených odpovědí nebo napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ANGLIČTINA | 47 | 50,54 % | 48,45 % |
francouzština | 5 | 5,38 % | 5,15 % |
NĚMČINA | 4 | 4,3 % | 4,12 % |
ŠPANĚLŠTINA | 3 | 3,23 % | 3,09 % |
angličtina a němčina | 2 | 2,15 % | 2,06 % |
Anglictine a nemcine | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
angličtina, francouzština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
ČÍNŠTINA | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Věnuji se ruštině,angličtině a němčině | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
welština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Francouzský | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
angličtina + francouzština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
aj, nj | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Hl. angličtina; němčina, francouzština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
němčina a angličtina | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Aj, Nj, Šj a chtěla bych Fj a Italštinu | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Aj,Nj,Cj | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
3 jazykům:AJ,NJ,SJ | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
angličtina,němčina,španělština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
angličtina, italština a chtěl bych španělštinu | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Angličtina,francouzština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
turectina, hebrejstina | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Angličtina, němčina. | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
chorvatština, francouzština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
a španělština, ruština, němčina. | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
RUŠTINA | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Angličtina, francouzština, němčina, irština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Věnuji se Angličtině, Němčině, Ruštině a Mongolšti | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
+angličtina, němčina, francouština nizozemština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Aj, Fj, chci Nj | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
nyní se věnuji aj a nj, v budoucnu španělštině | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Arabština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
jakémukoli, baví mě to | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
latina angličtina a němčina | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
angličtině a němčině | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
Angličtina, francouzština, ruština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
angličtina+francouzština | 1 | 1,08 % | 1,03 % |
10. Jste?
Nepovinná otázka, respondent mohl zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ŽENA | 81 | 85,26 % | 83,51 % |
MUŽ | 14 | 14,74 % | 14,43 % |
11. Jaký je Váš věk?
Nepovinná otázka, respondent mohl zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
16-20 | 46 | 47,92 % | 47,42 % |
21-25 | 27 | 28,13 % | 27,84 % |
10-15 | 16 | 16,67 % | 16,49 % |
26-30 | 4 | 4,17 % | 4,12 % |
31-35 | 2 | 2,08 % | 2,06 % |
40 a více | 1 | 1,04 % | 1,03 % |
Citace
Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko
Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.