Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Výuka angličtiny

Výuka angličtiny

Základní údaje o provedeném průzkumu

Autor průzkumu:Linda Ševčíková
Šetření:04. 07. 2012 - 31. 07. 2012
Počet respondentů:291
Počet otázek (max/průměr):21 / 20.16
Použité ochrany:žádné
Zobrazení otázek:celý dotazník najednou
Návratnost dotazníků:67,4 %
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník).
Průměrná doba vyplňování:00.07:46
Stáhnout surová data:XLS XLSX CSV XHTML PDF-1 PDF-2 PDF-3 PDF-kódy
Stáhnout grafy:Všechny grafy
odpovědi & grafy   segmentace   závislosti   zdroje   dotazník   citovat

Úvodní informace zveřejněné respondentům

 Dobrý den,

 

prosím o vyplnění dotazníku týkajícího se výuky angličtiny. Dotazník je určen pro všechny, kteří mají jako současní nebo bývalí žáci a studenti zkušenosti s angličtinou tak jak se učí na českých školách.  Výsledky dotazníku bych ráda zpracovala ve své diplomové práci na téma Classroom Instructions in Teaching English (Instrukce ve výuce angličtiny). Zajímalo by mě, jak vidí vyučování angličtiny žáci a studenti a jejich názory a postřehy bych chtěla porovnat s metodologickou teorií a vyučováním v praxi.  

 

Děkuji za pomoc!

Odpovědi respondentů

1. Jak dlouho se učíte/učil(a) jste se anglicky?

Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
10 let299,97 %9,97 %  
8 let196,53 %6,53 %  
15 let165,5 %5,5 %  
12 let165,5 %5,5 %  
10113,78 %3,78 %  
14 let103,44 %3,44 %  
7 let103,44 %3,44 %  
9 let103,44 %3,44 %  
13 let93,09 %3,09 %  
5 let93,09 %3,09 %  
ostatní odpovědi 12
11 let
16 let
20 let
17 let
15
6 let
13
6
4 roky
11
14
18 let
9
3 roky
8
6let
osm let
deset let
cca 14 let
3
7
1 rok
11let
od 8. třídy
4 semestry
10let
18let
13 rokov
13let ZŠ a SŠ a 5let po kurzech a kroužcích mimo školu
od třetí třídy ZŠ, celou SŠ, 1 rok na VŠ
prvním rokem
dva roky
24 let
Dlooouho, od Kvarty, ale opravdu se učím až od Septimy. Teď ji studuji na VŠ 4. rokem.
12 roků
Od páté třídy na ZŠ ... a učím se stále
téměř 20 let
od 9 do 21 let
2. stupeň na základní, pak střední, vysoká, průběžně dál... tj. asi 20 let?
od 7 let, tj. 1. třída
Průběžně cca 20 let
14 let, ale smysluplněji tak 3
cca. 15 let, težce určit přesně
14 let.
pět let
jedenáct let
celý život
cca 15 let
11 let ve škole
4
6 let a stále se učím
od třetí třídy - tj. 20 let
4 roky na SŠ, 3 semestry na VŠ a 2 semestry na VŠ v UK
přerušovaně po dobu 6 let většinou samostudiem, poslední dva roky s lektorem
12let
4 mesice
2 roky
zhruba 7 let
Asi 9 let (gymnázium a pak jeden rok na VŠ)
8 let na gymplu + 5 let na VŠ, takže celkem 13 let
15 let (od školky)
S přestávkami 13 let.
učím se zatím 6 let
8 let v různý čas
od 10 let, ale s prestavkami (i nekolikaletymi)
29 let
od prvni tridy... ale zš se moc počítat nedá, nejintenzivnější asi léta středoškolská, vš odborna
8 let ve skole, 5 let v zahranici
Přibližně 10 let
cca 11 let
Od 1. třídy ZŠ - tj. 16 let
50 roků
19 let školní výuky povětšinou mizerné úrovně a v přeplněných třídách
tak 10-12 let
cca 10 let
7let
asi 2O let
20let
15let
asi 16 let
devátým rokem
22 let
21
4 roky (samouk) a ke všemu línej :)
od základní školy
25let
10let,ale učila jsem se ve škole.takže jenom základy
15252,23 %52,23 % 

Graf

2. Uveďte vaší jazykovou úroveň:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [začátečníkotázka č. 3, A1 ( pokročilý začátečník)otázka č. 3, A2 (mírně pokročilý)otázka č. 3, B1 (středně pokročilý)otázka č. 3, B2 (vyšší)otázka č. 3, C1 (pokročilý)otázka č. 3, C2 (jazykově způsobilý)otázka č. 3].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
B1 (středně pokročilý)8428,87 %28,87 %  
B2 (vyšší) 7224,74 %24,74 %  
C1 (pokročilý)5819,93 %19,93 %  
C2 (jazykově způsobilý)3010,31 %10,31 %  
A2 (mírně pokročilý)289,62 %9,62 %  
A1 ( pokročilý začátečník)144,81 %4,81 %  
začátečník51,72 %1,72 %  

Graf

3. Jaký je váš vztah k angličtině?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [baví měotázka č. 4, neutrálníotázka č. 4, moc mě nezajímáotázka č. 4, nebaví měotázka č. 4].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
baví mě18162,2 %62,2 %  
neutrální8529,21 %29,21 %  
nebaví mě175,84 %5,84 %  
moc mě nezajímá82,75 %2,75 %  

Graf

4. Pokud jste u předchozí otázky odpověděli, že vás angličtina baví nebo nebaví, uveďte prosím důvod proč tomu tak je:

Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.

...

Anglický jazyk jako takový se mi líbí. Baví mě sledovat filmů a čtení literatury v anglickém jazyce. Objevuji ráda nejrůznější přízvuky.

angličtina je hravý, jednoduchý jazyk, domluvíme se s ní na celém světě

angličtina je jazyk, není to o tom, jestli mě používání nějakého jazyka baví nebo nebaví.....celkově možnost dorozumění v jakémkoliv cizím jazyce je pro mě zajímavá

angličtina je nádherný jazyk, zvláště pro písničky, dále je nezbytná například pro surfování na internetu

angličtina je úžasně empirický jazyk, který se těší mezinárodní důležitosti

angličtina mě baví z mnoha důvodů. Celkově mám kladný vztah k Velké Británii, protože zde bydlí moje teta, mám ráda britský přízvuk a různé druhy akcentů a díky angličtině se domluvím skoro s každým cizincem, který aspoň základně zná tento jazyk.

angličtina mě začala bavit až po jazykovém kurzu v zahraničí, kdy jsem se jí začala plně věnovat a zjistila, že není tak nudná, jako byla ve škole

Angličtině se plně věnuji již několik let a dokonce jí i studuji jako obor na vysoké škole. Baví mě studovat jazyky obecně, protože je vidím jako dobrou investici pro budoucí povolání a pro život obecně, protože ráda cestuji.

Angličtinu se učím 15 let, bavilo mě to, ale jen poslední 4 roky, protože jsem narazil na učitele, kterému záleží na tom co budeme umět. V předchozích letech jsem měl učitele, který angličtinu učit neměl, dříve učil ruský jazyk, nebo to byl člověk, který se angličtinu učil doma sám a pak nám ji vysvětloval ve škole.

Asi hlavně proto, že mohu sledovat jinak nedostupné seriály a filmy.

Asi proto, že učením angličtiny nejde vlastně nic dokázat. V nejlepším případě může člověk mluvit jako 60mil britů a 300mil američanů.

Baví mě až poslední rok, kdy chodím k soukromé lektorce. myslím, že je to hlavně v přístupu vyučujícího, dělám celkem pokroky a víc si věřím. Před tím jsem ten jazyk nesnášela.

baví mě cizí jazyky celkově

baví mě cizí jazyky obecně, je to praktická znalost

baví mě cizí jazyky, angličtinu studuji na vysoké škole

baví mě jakýkoliv cizí jazyk

baví mě jazyky a literatura vůbec; na angličtině je výhodné to, že je poměrně lehká, logická a setkáváme se s ní všude a měla jsem skvělého angličtináře na střední! :)

Baví mě jazyky a znám i zábavnější, než je angličtina, ale angličtina je esperanto. A s optimismem jde všechno lépe :-)

Baví mě jazyky obecně

Baví mě jazyky obecně a bez angličitny se v dnešní době člověk již neobejde, zejména pokud se zajímá o moderní technologie, dění ve světě a podobně. Angličtina (a cizí jazyky vůbec) zpřístupňuje člověku nejen nové informace, ale nabízí třeba i nový pohled na informace, které už známe, a změnu jejich vnímání. Literatura je také vždy nejlepší čtená v originále.

Baví mě jazyky obecně, vybrala jsem si ji proto i jako obor svého studia. Uvědomuji si její důležitost - zaměstnání ( téměř každý zaměstnavatel požaduje znalost angličtiny), cestování. Ráda se dívám na filmy v originálním znění/čtu knížky v originále.

Baví mě když rozumím jiné řeči. :)

baví mě mluvit jakýmkoliv jiným jazykem, je to skoro jako kdyby člověk měl najednou novou identitu. Co mě absolutně nebaví, tak je styl výuky AJ na základních a středních školách.

Baví mě to? K 5 ani jeden - samouk. Co se učím sama, rozumím lépe i v případném styku s vyučujícím, který mluví anglicky.

baví mě učit se cizí jazyky - angličtinu i další

bavi me, protoze me zivi... taky bez anglictivny by se mi v Anglii asi moc dobre nezilo...

Baví mě, protože mě baví celkově učení se cizích jazyků.

Baví mne dívat se na filmy, či seriály v originále. Číst knihy v originále.

Baví mne fakt, že díky AJ jsem mohla pracovat a žít v cizí zemi déle než rok svého života, zejména pak to, že člověk má možnost bavit se či přátelit s lidmi jiné než české národnosti. Dobrá práce díky dobré znalosti AJ je pak třešničkou na dortu.

Baví mne komunikovat v tomto jazyce...

baví, protože mě jazyky obecně vlastně zajímají :)

Beru ji jako nutnost.

bojím se jí, nejde mi

Ctu knizky v originale, prekladam si texty pisni svych oblibenych metalovych kapel, posloucham zpravy v anglictine, koukam na filmy v originale, surfuji na netu, jsem v kontaktu s prateli z anglicky mluvicich zemi, cestuji do anglicky mluvicich zemi - to jsou duvody, proc me anglictina stale bavi a take ji rad ucim.

čím více rozumím a jazyk umím, tím více mě baví (zvyšující se schopnost rozumnět filmům či písničkám v AJ, rodilým mluvčím či při cestování v různých zemích)

dá se použít všude

díky angličtině mohu komunikovat s jinými lidmi lepší možnosti pracovního uplatnění

Díky tomu, že umím anglicky, můžu číst a koukat se na věci, které jinak nejsou dostupné. :) Např zahraniční blogy, seriály bez překladu, v čr nevydané knihy, apod. A navíc je to fajn jazyk. :)

dobre se posloucha (narozdil od nemciny napr.), vetsina textu pisnicek je v anglictine, takze clovek ma i vlastni zajem rozumnet kdyz uz ne z duvodu cestovani apod. ...

domluvím se s ní prakticky všude kde potřebuji

dorozumění v cizině

Forma výuky je nudná. Navíc mi jazyky moc nejdou, raději bych hodiny počítala matematiku, než abych se učila Anglicky. Bohužel v dnešním světě to bez AJ nejde :( (Více než AJ mě baví Němčina)

Hodně používaná a hezky zní.

chci s ní v budoucnu pracovat , plánuji cestovat

jako každý cizí jazyk. Prostě rádá se učím cizí jazyky.

Jazyk se mi líbí

Jazyk se mi líbí a ráda se učím cizím jazykům, společně s poznáváním jejich kultur a národních zvyků.

Jazyk se mi líbí.

Jde o zpěvný jazyk, který není složitý a lze se s ním domluvit na obrovském území celé Země.

Je dobré umět cizí jazyk.

Je jednodušší oproti jiným jazykům a i foneticky zní lépe, v podstatě se s ní domluvíte téměř po celém světě.

je krásná, je to další jazyk

je lehká co se výuky týče a lze ji využít na celém světě

Je mi přirozená a libozvučná.

je nutna :)

Je potřebná při cestování a to mě baví moc. Ráda mluvím s cizinci a poznávám jiné kultury a země.

je povinná

je snadná

Je snadná na pochopení pravidel ve srovnání např. s Francouzštinou, rozšířená

Je to bohatý a velmi zajímavý jazyk s relativně lehkou gramatikou a s poměrně dobře zapamatovatelnou slovní zásobou (často původ slov v latině a blízká příbuznost s ostatními germánskými jazyky). Je to nejvýznamnější světový jazyk a podle mě je jednoduchý, není těžkopádný a navíc dobře zní.

Je to dulezity jazyk, dobre se uci, clovek se jim domluvi po celem svete.

je to hezkej jazyk, se kterým se všude domluvíte a je podle mě i jednoduchej na naučení

je to hezký a zvučný i světový jazyk

Je to krásný jazyk, který je třeba a nedovedu si bez něj představit život.

je to krásný jazyk, kterým se navíc domluvím skoro všude na světě (skoro se všemi lidmi)

Je to mezinárodní jazyk, který mi umožňuje kontakt jak s přáteli v zahraničí, tak pohodlné sledování mezinárodních zpráv a trendů.

Je to moc krásný jazyk

je to možnost se dál rozvíjet a investovat svoji energii a čas užitečným způsobem

Je to nádherný jazyk a když se umí, tak se mohu domluvit po celém světě....

Je to nejspíš tím, že se mi líbí, jak angličtina zní, dívám se na spoustu seriálů a filmů výhradně v angličtině, protože se mi to líbí víc než v češtině.

Je to svetovy jazyk,rada cestuji a poznavam,k tomu je aj treba. Je to libozvucny jazyk.

je to určitě zajímavý jazyk, ale vadí mi,že si (neoprávněně a bezdůvodně - proč zrovna angličtina??) nárokuje být světovým jazykem číslo 1 a nárokuje si povinnost, aby jej všichni znali, a to je diskirminace ostatních jazyků, proto ho ignoruji,přestože ho umím

je to živý jazyk, vyvíjí se, sledovat ten vývoj je zajímavé

Je to živý, stále se rozvíjející jazyk, který v dnešní době tvoří komunikační tepnu ve světě.

je zajímavá, setkávám se s ní často

jsem "jazykově založená", angličtina mi jde a jako jazyk se mi hrozně líbí

Jsem rád, že znalost angličtiny rozšiřuje moje obzory. Chápu tedy angličtinu hlavně jako nástroj, který mi umožňuje se dorozumět. Nebaví mne nimrat se v gramatice a výjimkách z různých pravidel.

Jsem schopná dívat se na filmy s českými titulky a pochytit i originální pointu, která je přeložená jinak, aby byla česky pochopitelná, jsem schopná si sama přeložit texty písniček z angličtiny, ale nemám potřebu ji aktivně používat.

Just like it

krásně zní, mnohem lépe se mi v ní vyjadřují emoce

leze mi dobře do hlavy, dá se s ní dorozumět skoro všude(tudíž si můžu defakto povídat s kým chci) a díky ní znám texty písniček

líbí se mi a potřebuji ji k práci

Libi se mi jak ten jazyk zni. Hlavnim duvodem ale bylo to, ze vetsina skvele hudby mela/ma anglicke texty. Povazuji anglictinu za mezinarodni jazyk.

líbí se mi jako jazyk (jaký má zvuk, jak se dá využít např. v poezii, hudebních textech etc), pomáhá rozumět dalším příbuzným jazykům, je to jazyk mnoha mých přátel, a tak dále

Líbí se mi jazyk, baví mě mluvit anglicky, jsem rád, když rozumím anglickým filmům, písničkám, nápisům...

Líbí se mi. A taky se ráda někde v zahraničí domluvím, je to fajn, když člověk není odkázán na překladatele a dokáže několik vět vypotit i ze sebe :-)

Libozvucna, lyrics, movies, stara dobra Anglie, jazyk technologii... etc. Lepsi pracovni moznosti, novy znamosti, AJ povazuju v dnesnim svete za nezbytnost, porad se asi uci lepe nez cinstina :)

lingua franca. A taky je prostředkem mojí indetity, kterou se vymezuji vůči ostatním.

love languages

mám celkově v oblibě cizí jazyky

Mám hodně známých - rodilžch mluvčích, baví mě se s nimi bez problému bavit, číst v angličtině atd. A mám vždycky, radost, když pochopím třeba nějaké idiomy atp.

Mám kladný vztah k jazykům, tudíž i k angličtině. Jelikož je dnes angličtina velmi rozšířená, dá se studovat různými formami, např. sledováním filmů v originálním znění, čtením anglických knih a zpráv atd. Těší mě, že se naučím jazyk, se kterým se domluvím téměř po celém světě.

mám ráda cizí jazyky

Mám ráda cizí jazyky, jsou smysluplné, praktické, nejde o drcení se neužitečných kravin.

mám ráda ten jazyk, mám dobrý pocit, když umím mluvit cizím jazykem, baví mě mluvit s jinou kulturou

Mám radost, že se s tímto jazykem domluvím v cizině a tím pádem se můžu díky němu i seznámit s novými lidmi. Navíc angličtina je v současnosti všude a člověku dělá radost, když si pustí film v originálu v aj a nemusí ,,jezdit očima" jen ve spodku a číst titulky. A nejde jen o filmy, ale i seriály, hudbu, internet. Aj je zkrátka všude..

Mám velmi ráda Velkou Británii, ráda tam jezdím, obdivuji její památky. A také sleduji filmy a seriály výhradně v původním znění, což je ve většině případů právě angličtina.

mezinárodní jazyk, lehký, hezky zní

mohu se domluvit s cizinci, používat cizojazyčné zdroje, rozumím literatuře, písničkám a filmům, mohu si číst/dívat se na originály, baví mě angličtina - idiomy, fráze, gramatika - jak se liší struktura angličtiny od češtiny, baví mě učebnice a aktivity (mám ráda výzvy)

můj první jazyk je němčina, učím se jej déle a přijde mi jednodušší

muzikálnost a přízvukovost řeči

myslím, že je to celkem lehký jazyk, všude se s ním domluvím a můžu koukat na filmy/seriály v originále

nejde mi, neumim ji

nejde mi,tak mne nebaví

nejsem talent na jazyky. Je toho moc na zapamatování

nejsem typ na jazyky a humanitní vědy, nejdou mi

nelíbí se mi jazyk

Nemám na jazyky dobrou paměť.

nerada přemýšlím pouze v českém jazyce, ráda si přečtu i nějakou knihu v AJ a ráda v aj komunikuji

nutnost umět anlicky

obecně mě baví cizí jazyky

Obecně mě baví jazyky (především, pokud je ovládám :) ), rozšiřuje to obzory a možnosti. Angličtina je zvukomalebný jazyk.

Objevuji stále něco nového (slovní obraty, slang, ...) a stále je co zdokonalovat.

Od mala jsem byla motivována ke studiu cizích jazyků obecně svou oblíbenou hudební skupinou, další krásy angličtiny jsem odhalila díky studiu na KAJL PedF UK, kde můj kladný postoj k tomuto jazyku ještě více upevnil i skvělý sbor vyučujících.

Odjakživa mě bavilo studium jazyků obecně. Angličtinu jsem se začala učit jako první cizí jazyk už jako malá (v 5ti letech) a díky štěstí na kvalitní a motivující učitele mě tento jazyk začal bavit, a proto se mu věnuji dodnes.

Podle mého názoru je to velice snadná řeč. Na komunikativní úroveň se dá dostat velice rychle. Pak se učení spomalí podle mě, protože přejít z úrovně vyšší středně pokročilý (tím myslím, že již jste schopni plynule komunikovat o běžných věcech) na úroveň odborného jazyka s vytříbeným vyjadřovaním je proces dlouhodobý, na který podle mě nestačí ani několik let praxe s každodenním praktickým využitím jazyka, ale trvá to min. jednu dekádu. A to mě právě baví na angličtině, ten pomalý postup, kdy už mám velkou slovní zásobu, ale obsáhnout novou stejně velkou zásobu odborných výrazů chce hodně času a snahy (nepřijde to samo v běžné konverzaci, ale musí se to naučit drillem) a to znamená studovat ty odborné texty pořád dokola a sžít se hlavně se smyslem spousty nových slov (u angličtiny s mnohosmyslností) až je jednou použiji automaticky v správném kontextu a věcně správně. To je pak pravá odměna. Tím to nekončí, protože pak se musíte naučit používat naučené výrazy pod tlakem (např. když vedete konferenci nebo tým lidí v cizím jazyce). To jsou hlavní věci, která mě na angličtině baví. Základy pochytíte rychle a když už plynně mluvíte tak je to celoživotní učení, protože má podle mě angličtina největší slovní zásobu ze všech jazyků a s gramatikou není problém, protože řekněne si úpřimně nikdo na světě nemluví čistou angličtinou ani angličané, protože je to jazyk tak zažitý ve světě, že už není podle mého názoru čistý a správný anglický jazyk a ta správná gramatika, slovosled, syntax se liší podle toho, v jaké zemi je používán a vyučován atd.

používám ji skoro v každodenním životě a mám ráda, že můžu komunikovat s lidmi různých národností

používám ji v práci

Považuji angličtinu za důležitou, téměř nutnou součást života ve světě, kde tento jazyk převládá. Už jen kvůli cestám do zahraničí je nutné ovládat alespoň jeden cizí jazyk, a to nejlépe ten, který se dá "využít" ve většině zemí. Na studiu cizích jazyků mne vždy bavilo nacházet spojitosti mezi českým jazykem a cizím. Nejvíce mě baví učení se nové slovní zásobě. Rovněž ráda čtu anglicky psanou literaturu, k čemuž pochopitelně nevyhnutelně potřebuji znát anglický jazyk.

prijemny jazyk. dorozum se s ni v zahranici. mam pratele cizince.

prostě mě baví

protoze me proste proste bavi jazyky...?!

Protože je to jedna z nejužitečnějších a nejpraktičtějších věcí, které člověk může věnovat svůj čas. Navíce pokrok je znát okamžitě. A samotné učení angličtiny je jako objevování nového světa.

protože jí využiju při cestování

protože mám ráda jazyky, toť vše....prostě mě fascinuje objevovat jiné myšlení

Protože mě živí a domluvím se s ní téměř všude!

Protože můžu porozumnět spoustě článků, seriálů, knih,...v angličtině; protože má jednoduchá pravidla; protože pořád objevuju nová slovíčka

protože to je zase něco jiného, než slyšíme u nás v ČR. A angličtina je v dnešní době potřeba

protože vím, že ji potřebuji a rád cestuji

protože. kolik řečí umíš, tolikrát si člověkem.

přesto, že jsem se anglicky učila tolik let, mám pořád pocit, že neumím nic - pořád jsme se učili to samé a přesto jsem mimo

přítel je cizinec, komunikujeme jen v angličtině

rad se ucim novym vecem, ktere mi k necemu mohou byti uzitecne -)

Ráda se seznamuji s cizími kulturami, a angličtina tvoří dobré pojítko jakožto "světový" jazyk.

rada se ucim jazyky

ráda se učím slovíčka ale zase ne moc gramatiku

rada sleduju filmy v originale a rozumim jim, stejne tak poslechnout pisnicku a vedet, co se v ni zpiva, rada si povidam v praci anglicky

s a nglictinou vice moznosti, moznost cestovat bez problemu

souvislost s kladným vztahem k UK

spíš to je boj...

studovala jsem v zahraničí - angličtinu jsem používala k dorozumnění se, mám přátele v zahraničí a komunikuju s nimi, čtu články v angličtině, příjde mi běžné angličtinu používat

špatná profesorka na střední škole, znechutila mi angličtinu

špatný učitel. Na začátku šk. ropku jsme měli jinho kantora a AJ byl jeden z mých oblíbených předmětů. Od změny vyučujícího se pro mě stala angličtina jen rázdnými nudnými hodinami, které mi tak jako tak vůbc nic nedávají.

Tento jazyk se mi líbí, ráda poslouchám filmy v originálu a jsem ráda,když jim rozumím

Těžko říct. Prostě mě to baví.

Těžko vysvětlovat bez důkladné psychoanalýzy. Ten jazyk má určité kvality, které mě lákají a pozitivně stimulují. Navíc celá řada filmů, interpretů i autorů, které já osobně obdivuji, je právě z anglo-amerického prostředí. To mě také koneckonců k angličtině přivedlo.

Trpím zoufalým nedostatkem talentu, ve všech cizích jazycích (EN, DE, ES) mi činí velké obtíže porozumět mluvenému slovu u rodilých mluvčích.

učil jsem se ji od prvni tridy, vytvoril jsem si k ni pozitvni vztah mimo jine i proto, ze me rodice dali na soukrome hodiny do pokrocilejsich nez jsem byl ja, ucili se se mnou az jsem se vypracoval. potom mi to zacinalo jit samo, hlavne slovicka a ruzny zakonnitosti a tak...a taky dobri ucitele.

užitečný jazyk

V dnešní době je důležitá, proto se o ni zajímám.

vím, že se mi bude jednou hodit

všeobecně mě baví cizí jazyky, umožňují vyzkoušet jiný druh myšlení

všude se s ní domluvím

vybrala jsem si angličtinu jako jeden ze svých aprobačních předmětů na VŠ, protože mě bavilo se jí učit už na střední škole a věnovala jsem se jí i ve svém volném čase na kroužcích. do budoucna bych ráda angličtinu učila na ZŠ nebo SŠ. také ráda cestuji a baví mě komuikovat v aj s cizinci.

Vzhledem k tomu jak dlouho ji studuji tak nic neumím a je to kvůli učitelům

vždy mi šla, baví mě používat cizí jazyk

Zajímavý jazyk z historického hlediska. Možnost domluvit se s různorodými lidmi.

Ziji v zahranici, takze se s ni setkavam kazdy den, libi se mi a celkove me bavi jazyky

Znalost angličtiny je naprosto nepostradatelná pro komunikaci v dnešním globalizovaném světě. Jazyk mne baví mimo jiné proto, že mám díky němu přístup k nejrozličnějším druhům informací, knih, filmů, hudby... Sám o sobě je to jazyk velmi živý a dobře se s ním komunikuje - i s lidmi, kteří nemají tak vysokou dosaženou úroveň aj (např. při cestování).

Zprvu to bylo dáno tím, že po revoluci bylo vše americké považováno za dokonalé, časem toto nadšení opadlo, ale byl to pro mne prvotní impuls ke studiu angličtiny. Později mne okouzlila více Evropa, především Velká Británie a Irsko a v rámci poznávání kultury mne okouzluje i anglický jazyk. Na SŠ jsem měl(a) velice charismatické vyučující, kteří mne též velmi motivovali.

5. Jaký postup výuky preferujete?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [učitel vysvětluje, žáci si zapisují a jsou více pasivníotázka č. 6, učitel udělá stručný úvod, následuje procvičování, v rámci něhož učitel povysvětlí co je třebaotázka č. 6, učitel napíše modelový případ a nechá žáky, aby zkusili objevit pravidla samiotázka č. 6].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
učitel udělá stručný úvod, následuje procvičování, v rámci něhož učitel povysvětlí co je třeba22677,66 %77,66 %  
učitel napíše modelový případ a nechá žáky, aby zkusili objevit pravidla sami5819,93 %19,93 %  
učitel vysvětluje, žáci si zapisují a jsou více pasivní72,41 %2,41 %  

Graf

6. Rozuměli jste instrukcím zadávaným v angličtině?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [vždyotázka č. 7, většinouotázka č. 7, tak v polovině případůotázka č. 7, málokdyotázka č. 7, vůbecotázka č. 7].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
většinou17158,76 %58,76 %  
vždy5920,27 %20,27 %  
tak v polovině případů4916,84 %16,84 %  
málokdy113,78 %3,78 %  
vůbec10,34 %0,34 %  

Graf

7. Jaký máte názor na používání češtiny ve výuce angličtiny?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [nepoužívat vůbecotázka č. 8, jen v nejnutnějších případechotázka č. 8, zpočátku ano, pak od toho pomalu upouštětotázka č. 8, pro vysvětlení obtížné gramatikyotázka č. 8, půl na půlotázka č. 8, měla by se používat při vyřizování organizačních a kázeňských záležitostíotázka č. 8, používat spíše češtinuotázka č. 8].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
zpočátku ano, pak od toho pomalu upouštět9833,68 %33,68 %  
pro vysvětlení obtížné gramatiky8328,52 %28,52 %  
jen v nejnutnějších případech7525,77 %25,77 %  
půl na půl186,19 %6,19 %  
nepoužívat vůbec124,12 %4,12 %  
měla by se používat při vyřizování organizačních a kázeňských záležitostí31,03 %1,03 %  
používat spíše češtinu20,69 %0,69 %  

Graf

8. Jaký typ učení vám pomáhá lépe si látku zapamatovat?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
musím si látku pročítat a psát, užívám visuální pomůcky11138,14 %38,14 %  
musím látku slyšet nahlas, při učení si ji předříkávám/čtu, užívám audio pomůcky9532,65 %32,65 %  
lépe si látku pamatuji, když si ji mohu vyzkoušet, osahat6321,65 %21,65 %  
lépe si látku pamatuji, když se při učení mohu pohybovat ( chození, rozkládání rukama…)227,56 %7,56 %  

Graf

9. Preferujete instrukce:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [zadávané v angličtiněotázka č. 10, zadávané v češtiněotázka č. 10, zadávané v obou jazycíchotázka č. 10].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
zadávané v angličtině14248,8 %48,8 %  
zadávané v obou jazycích12643,3 %43,3 %  
zadávané v češtině237,9 %7,9 %  

Graf

10. Zdůvodněte, prosím, svou odpověď na předchozí otázku:

Nepovinná otázka, respondent mohl napsat odpověď vlastními slovy.

...

aby som sa naucila anglicky, tak by sa patrilo zadavat aj instrukcie v anglictine

abych měla šanci, když se v AJ nečapu

Abych věděl jak se to řekne ale zároveň jsem tom rozuměl.

anglicky - pro procvičení slovní zásoby; česky,abych se ujistila, že rozumím instrukcím v orginále dobře...

Angličtina se má učit anglicky, češtinu se můžu učit v hodinách ČJ

angličtina se objevuje v praktickém využití, student je s jazykem v co největším kontaktu

buď myslím anglicky nebo česky

Cj me v hodinach aj vyrusuje,snizuje mou pozornost vuci vnimani aj

clovek vi presne co ma delat

Co kdybych si nebyl nečím jistý (zrovna ty klíčová slovíčka v instrukcích jsou nezvyklá - nová).

časté opakování daných instrukcí ve vyučovaném jazyce zautomatizují jejich používání samotným studentem (student jim současně rozumí - z kontextu situace)

česká verze je potřebná pro ověření, zda jsem dobře porozuměla anglické

čeština by se používat neměla, tu už přece umíme.

Čeština je můj rodný jazyk a rozumím mu perfektně.

čeština pro porozumění, angličtina pro naučení se pojmů

Češtinou si ověřím svůj správný překlad.

čím více angličtiny tím lépe

čím více angličtiny v běžných situacích, tím lépe

čím více angličtiny, tím lépe...

člověk musí umět reagovat a komunikovat

člověk se "naladí" na angličtinu už při zadávání instrukcí, nemusí přepínat z češtiny, to zbytečně zatěžuje mozek

člověk se více zapojí a musí přemýšlet a nesmí jen automaticky vyplňovat například různé tvary sloves

další slovíčka

Díky zadání v angličtině se naučím lépe porozumět.

Donutí vás to více myslet "anglicky". Například, když jedete do anglicky mluvící země, je lepší se vyhýbat česky mluvícím lidem, protože vás to poté odrazuje od učení daného jazyka.

gramatika se mi snadněji chápe ve vlastním jazyce

chybí možnost "je mi to jedno"

Chyby v jazykové bariéře (fráze, a pod. )

i zadanim se ucim

Instrukce k nejruznejsim ukolum se vicemene opakuji a neni slozite jim porozumet. Na hodinach ciziho jazyka se ma mluvit cizim jazykem.

Instrukce podávané v angličtině (např. v učebnicích) jsou většinou velmi precizně formulované, výstižné a dobře pochopitelné.

Instrukce pro me, kdyz nerozumim, tak je to idealni. Myslim, ze jsem pochopila otazku jinak....Vyhovovaly by mi v anglictine, clovek pak nezlenivi.

Já osobně preferuji instrukce v angličtině. Jenomže jsem už několik let zvyklý jiné nedostávat a také jsem jazykově způsobilý k tomu, abych s něčím takovým neměl problém. Jako žák, který začíná, bych ale jistě upřednostnil, aby učitel nemluvil pouze čistě anglicky, ale používal také češtinu v případě, že by instrukce nebyly srozumitelné.

jde o anglický úkol, tudíž si myslím, že je logické i zadání v tom samém jazyce

Jde o osobní preferenci, nikoliv o zvolený správný postup. Jako žák jsem si připadal(a) zahanbeně, když jsem anglickým instrukcím nerozuměl(a).

Je dobre umet instrukce v aj, ale pro jistotu spravneho pochopeni bych byla i pro cj.

je dobré, když vás to nutí v cizím jazyce přemýšlet po celou dobu výuky

Je lepší mít instrukce v angličtině, zachová se tak povaha cvičení a bude to celistvější než když se to "rozbije" češtinou.

je mi to jedno

je mi to jedno

je mi to jedno, rozumím

Je mi to jedno.

Je pro mne obtížné přeskakovat mezi jazyky. Musel jsem kupříkladu rezignovat na jinak výborný kurs BBC právě proto, že výklady byly v češtině a poté příklady a dialogy v angličtině. Můj mozek už obtížně přepíná.

Je to druh procvičování. Nejobvyklejší fráze používané v zadání se naučí rychle i začátečník. Čeština není potřeba.

je to lepší

je to loogičtější a lépe to zapadá - když úkol v angličtině, tak zadání v angličtině

je to mene stresujici

je to výzva. Často jim nerozumím, ale vždycky mám po ruce nějakého chápavého kamaráda :-)

jen tak se nad tím člověk více zamyslí

jsem Čech

jsem líná :)

jsem pro nepoužívat češtinu při výuce

jsem si pak více jistá

jsou jednoznačnější, plus člověk nemusí přepínat mezi jazyky

kdybych nedokázala přeložit instrukce, nedokázala bych splnit úkol a výuka by pro mne byla stresovější

kdybych si náhodou nebyla jistá zadáním v angličtině

Kdyz zak nerozumi instrukcim v anglictine, vysvetlim je cesky. Ale radeji davam prednost instrukcim v anglictine, protoze v testu zak ma pouze instrukce v anglictine.

Když Aj tak Aj všude

Když je to hodina angličtiny tak v angličtině. :)

Když jsou instrukce česky 100% jim rozumím.. anglické mě zase připravují na situaci, kdy nebudu mít instrukce česky..

když mám např test z angličtiny, je dobré mít vše, i zadání, v tomto jazyce

Když něco nevím,bude to přeložené a tím se i něco naučím,když to uvidim napsané.

když nerozumím anglicky, potřebuji slyšet instrukce v češtině

Když se má člověk jazyk naučit, musí se naučit rozumět mu v každém případě.

když se učím, tak rád přesně vím co dělat a jak to má být

když v angličtině nepochopím, ráda bych si poslechla v češtině, co se po mně chce

kolikrát zadání v aj nerozumím a poté to samozřejmě dělám špatně

Kompromis. pokud se jedna o narocnejsi ulohu (na pochopeni, na organizaci, atp...) zrekapituloval bych hlavni body zadani cesky (nebo nehcal zaka at to udela).

kromě gramatiky mi vyhovuje vše ostatní v angličtině

kvůli upevňování jazykových znalostí

lépe se přizpůsobím

lépe tomu rozumím

Lepší procvičení jazyka.

mám tak jistotu, že rozumím

mám větší jistou, že jsem porozumněla

Moje současné jazykové schopnosti by mi neumožnily pravděpodobně plně porozumět zadání v angličtině.

můj náor je, že i pomocí zaáí se čůlověk načí slovíčka, takže nejlepší pro mě je, kdy si nejprve přečtu anglické zadání v knížce a pak si ho společně přeložíme

Myslím si, že k výuce Aj (nebo jakéhokoliv jiného jazyka) není mnohdy vůbe zapotřebí používat mateřský jazyk studentů. Zejména u vyšších úrovní. Čeština by hodinu zbytečně narušovala, zatímco vysvětlění instrukcí v angličtině je prvním krokem k učení.

Myslím si, že na hodině angličtiny by se ostatní jazyky, mateřský nebo jakýkoliv jiný, vůbec neměly oběvovat. Pokud si žáci zvyknou, že vše co je třeba na hodině říct je v jazyce anglickém, mnohem více se snaží a nemusí se přeorientovávat zpět na Čj a pak na Aj.

Myslím, že je fajn, když jsou vysvětleny těžší části (popř. slovíčka) v češtině.

Na mé úrovni může být zadání v angličtině nesrozumitelné, proto preferuji dovysvětlení v češtině, pokud je potřeba.

Na současné úrovni C1 už české instrukce nepotřebuji, ale dřív jsem se bez nich neobešla, když jsem neznala použitou terminologii.

Napomáhá to procvičování jazyka a porozumnění.

Např. začátečník nebo mírně pokročilý není schopný pochytit instrukce v AJ skoro vůbec

nasrat

Naučím se vnímat instrukce a pokyny v anglickém jazyce, naopak čeština mě ujistí ve správném pochopení zadání.

Naučit se správně porozumět otázce jednoznačně důležitější než znát správnou odpověď.

Ne vždy instrukcím, které jsou v anglickém jazyce rozumím. Proto je lepší dát instrukce, jak v CZ tak v angličtině. Někdy profesora obtěžuje vysvětlit slovíčko, kterému v instrukci nerozumíme a pak je třeba celé cvičení špatně.

Né vždy je jasná co se otázkou zamýšlí.

ne vždy je skupina schopna porozumět zadání v angličtině

Ne vždy jsem si byla jistá, že úkolu zadaném pouze v aj opravdu dobře rozumím, takže čeština by byla takovým doplňkem.

ne vždy rozumím v angličtině

Nejdříve bych zadal úkol v angličtině a když by byl žák zoufalý , že neví co má dělat, tak bych přešel do češtiny.

nejdříve v aj a ověřit si, že tomu studenti rozumí. v případě nejasností nebo u méně pokročilích studentů mi přijde vhodné přeložit instrukce do čj.

Nekdy je zadani nejasne a ke spravnemu pochopeni nebo ujisteni, ze jsem sprvne rozumela, je potreba cj, tedy hlavne na nizsich urovnich, coz je asi samozrejme Jeste bych dodala k otazce 8 (jinde neni prostor): vyhovuje mi kombinace audiovizualni

nemíchá se tak čeština s angličtinou

Nemohu se pak vymlouvat, že jsem něco nepochopila.

nemusím přepínat s anglického módu mysli do českého

nerozumím všemu co je v anglictine proto tu cestinu, no a anglicky aby si to lidi zapamatovali a ucili se

nevím

nikdy jsem se anglictinu aktivne neucila, pouze jsem ji zacala pouzivat s prateli

nove ucivo je lepsi pochopit v rodnem jazyce

nutí to k pokroku....

Nutnost přemýšlet nad zadáním mě posouvá dál.

Občas je potřeba problém (zejména složitější) vysvětlit česky, abych mu lépe porozuměl.

Občas je složité převést si instrukce, které jsou zadané v ČJ, tak, aby byla následná práce, cvičení atd. správně zpracované.

Obvykle instrukcím v angličtině rozumím, ale někdy potřebuji i český překlad

Od určitého stupně pokročilosti to považuji za samozřejmost, navíc nemám ráda Čechy psané učebnice angličtiny, ale učebnice psané v anglofonních zemích, takže tam to ani jinak není.

odposlouchání-njedřív anglicky pak česky

Označila jsem odpověď "v obou jazycích", protože ve většině případů mi je jedno v jakém jazyce jsou instrukce zadávány. Pokud je ale znění složitější a mám problémy mluvené angličtině porozumět, preferovala bych instrukce v češtině. Záměrně píši "instrukce v mluvené angličtině", neboť s instrukcemi v psané formě jsem zatím problémy neměla.

Páč jim rozumím.

Pokud chci dobře umět cizí jazyk, musím se jím obklopit. Proto by i instrukce měly být např. v AJ.

Pokud je otázka zaměřená na instrukce v rámci výuky angličtiny, pak určitě v anglickém jazyce, nutnost rozumět instrukcím v angličtině člověka více nutí si dávat věci do souvislostí, snažit se pochopit význam sdělení. Předávání instrukcí v češtině jen studenty utvrzuje v tom, že není nutné se tolik snažit, protože vždy je tu možnost dovysvětlení v češtině, nemají tedy ani potřebu snažit se porozumět instrukcím v angličtině.

pokud je učitel Čech, jsou instrukce lepší v češtině

pokud je zadana v anglictine, clovek se musi vic soustredit a premyslet

Pokud nerozumím instrukcím, jsem nucena se doptat, což je interaktivní - rovněž tím zlepšuji svou Aj (vysvětlení v Aj, jak tomu rozumím apod.)

pokud nerozumím v AJ porozumím pak v ČJ

pokud nerozumím, jsem rád za vysvětlení gramatických jevů v češtině

Pokud nerozumím, tak v českém překladu zjistím, co se po mě chce, případně si ověřím, zda jsem zadání rozuměla.

Pokud se jedná o složitou informaci (v češtině neexistující gramatický jev), preferuji výuku v Čj a následné stručné zopakování v Aj. Pokud se jedná o běžné instrukce (zadávání DÚ), úkoly v hodině, preferuji opačný postup.

pokud se jedna o vyuku ciziho jazyka, je vhodne pouzivat tento jazyk tak casto, jak jen je mozne, tzn. i pro zadani ukolu

Pomáhá mi to se učit rychleji a dělat méně chyb...

pomáhá to člověku naučit se "myslet" v daném jazyce.

Pomáhá to lépe si zvykat na angličtinu.

pouze v češtině je neužitečné, pouze v angličtině -> ne vždy člověk může pochopit, proto lepší aby bylo uváděno obojí

Preferuji zadávání pouze v angličtině, čeština jen v krajním případě, pokud se někdo přihlásí a ANGLICKY se omluví, že zadání nerozumí.

Preferuji¨, zadání v anglickém jazyce a pokuď neporozumím tak zopakováním v češtině

Pro jistotu a kontrolu v češtině

pro přesné pochopení vysvětlovaného

pro vysvětlení obtížnějšího zadání

procvičím si angličitnu, nová slovíčka, osvojím si běžně používané fráze

Procvičuji si jím tak

prostě podle nálady :D

protoze umim anglicky a ziji v Anglii, instrukce ani jinak nedostavam...

protože v angličtině tomu nerozumím :(

Přece jenom jsem si jistější, když jsou instrukce v češtině..

Přectu anglicky a ověřím si,zda jsem tomu doopravdy porozuměl tak,jak bych měl.

přemýšlení v jediném, byť cizím jazyce přijde snáz než šaltování z jazyka do jazyka v rozmezí pouhých desítek sekund

Připadá mi to logické, pokud má výuka probíhat převážně v AJ, navíc některé jazykovědné termíny jsou v ČJ nepodobné anglickým a mate to.

rozumím zadání a ještě se muzu podivat jak se to pise v anglictine

skutecne musim zdovadnovat nejlogictejsi odpoved?

slysim vysvlovnost, rozsiruji si slovni zasobu

souvisí s ot.č.7 - když jazyk cizí, tak cizí, se vším všudy, já jsem generace, kdy se to nepraktikovalo, a taky toho ze školy moc neumím, mluvnice není všechno, je třeba hlavně mluvit!!!

Student by měl být naladěn na jeden jazyk a k tomu by měl být také veden. Ale samozřejmě cokoli česky je jednodušší.

Teď už v angličtině, protože jim rozumím...ale pro začátečníky bych dávala oboje.

těžké instrukce v češtině a lehčí anglicky ale s gestikulací

U složité gramatiky je někdy lepší vysvětlení v čj, protože je pak lépe pochopitelná. Na druhou stranu hodně výrazů ohledně gramatiky si pamatuji pouze v anglické verzi, potom je lepší vysvětlení anglické. (zvlášt když onen gramatický jev třeba ani v češtině není)

učím se anglicky, tak chci slyšet vše anglicky, navíc mě zajímá právě ta angličtina, která se používá při každodenní komunikaci

Učím se v anglicky nejen mluvit, ale i poslouchat, chápat a přemýšlet

učitel by měl, zejména u lehčích zadání, zadávat v angličtině, ale s tím, že bude po studentech vyžadovat, aby mu zadání vysvětlili - v češtině. ověří si tak, jestli mu rozuměli, a tím pádem předejde možným chybám ve cvičení pocházejícím z neporozumění zadání

Upěvňuje "přemýšlení" v angličtině

Užíváním obou jazyků se lépe naučím porozumět instrukcím v AJ, zároveň je zde větší jistota, že zadané instrukce pochopím a budu dle nich postupovat.

V angličtině z důvodu výukových, v češtině kvůli případným nedorozuměním.

V angličtině, ale pokud by to příliš zdržovalo, nebo to nebylo jasné, tak v češtině...

V češtině není tak pravděpodobné, že jim nebudu rozumět

V češtině tomu rozumín a vidím i jak se to píše anglicky, časem se dá přejít na zadávání pouze v AJ.

v obou jazycích - mám jistotu, že porozumím výkladu, zároveň se učím rozumět anglicky

V případě že přesně nerozumím je pro mě čeština takovou berličkou.

V případě, když nevím zadání AJ části, pomůže mi čeština, lépe si to pak pamatuji, když to vidím i v ČJ.

V testu mě české zadání odkloní od přemýšlení v angličtině. Je rušivé.

ve vyšších úrovních jazyka je přepínání ze čj do aj otravné

Většinou postačí v angličtině, ale pro případ, kdybych si špatně vyložila anglické zadání, je lepší i v češtině.

většinou stačí vysvětlení v angličtině, ale výjimečně je třeba dovysvětlit i česky

více mě to nutí se něco naučit

Viz otázka 6 a 7

Vyhovuje mi to více. Netřeba zadávat instrukce v češtině, pokud je člověk už jazyka znalý. Je to zbytečné.

Výuka by měla podle mého názoru probíhat výlučně v angličtině. Všechno co se řekne na hodině a napíše by mělo být v angličtině. Když žák nerozumí zadání, tak je na učiteli, aby mu vysvětlil ten konkrétní vyraz, nebo spojení, ale s použitím anglických slov, tak aby mu rozuměli všichni žáci (hlavně ti nejméně pokročilí, formou výkladu a opisu slov neznámých). Výuka jazyka vždy bude stát na kvalitě učitele podle mého názoru. Protože když učitel učí více žáků najednou (vždy), tak musí posoudit úroveň každého z nich odděleně, dokázat ji rozeznat a přizpůsobit během výuky ,,na míru" každému studentovi. Proto ten student musí dokázat pochopit text zadání (hlavně smysl) sám nejdřív, když zadání neruzumí, bude se muset zeptat s použitím anglických slov a bude přinucen tvořit věty sám. Podle mě by učitel měl vést (nebo jinak přinutit) své žáky, aby se během výuky bavili i mezi sebou v cizí řeči a zkoušeli mluvit a zas jen mluvit. Protože podle mého názoru se cizí jazyky maj učit z 90 procent mluvením a ve zbytku samostatným písemným projevem (tím myslím slohová práce a ne diktát).

Záleží na složitosti problému ke kterému se instrukce vztahují. Když bude v aj a člověk to pochopí- žádný problém, ale měla by být možnost dohledat to i v čj, zda-li to člověk správně pochopil.

Záleží na tom, jaká úroveň žáků to je a zda porozumí anglickému zadání.

Záleží na úkolu. Někdy je obtížné anglickým instrukcím porozumět.

záleží na zadavateli a okolnostech

závisí to samozřejmě na jaké úrovní žáci jsou, ale podle mě je lepší dělat pokud to jde v cizím jazyce všechno, aby se člověk donutil i myslet cizím jazykem

Získání lepšího procvičení jazykové vybavenosti a snazší návyk naučit se "přemýšlet" v angličtině.

zpočátku v čj a aj zároveň pro lepší porozumění, postupně přejít jen do aj

zůstat co nejvíce v target language

žák má možnost kontroly.

žák stoprocentně ví, co se od něj chce, a zároveň se už i při zadání učí

11. Vyhovují vám instrukce a vysvětlení:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [s využitím jazykových termínů typu „podmět“, „přísudek“ s tím, že je studenti mají znát popřípadě je dostudujotázka č. 12, s využitím jazykových termínů typu „podmět“, „přísudek“ s tím, že je učitel studenty naučí než je použijeotázka č. 12, naprosto alopatické vysvětlení typu „ tuhle část věty dejte sem, tohle slovo vynecháte“otázka č. 12, zpočátku polopaticky, později s využitím správných termínůotázka č. 12].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
zpočátku polopaticky, později s využitím správných termínů11037,8 %37,8 %  
s využitím jazykových termínů typu „podmět“, „přísudek“ s tím, že je učitel studenty naučí než je použije10937,46 %37,46 %  
s využitím jazykových termínů typu „podmět“, „přísudek“ s tím, že je studenti mají znát popřípadě je dostuduj5217,87 %17,87 %  
naprosto alopatické vysvětlení typu „ tuhle část věty dejte sem, tohle slovo vynecháte“206,87 %6,87 %  

Graf

12. Je pro vás důležitější:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [výuka gramatikyotázka č. 13, konverzaceotázka č. 13, gramatika i konverzace mají být zastoupeny stejněotázka č. 13].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
gramatika i konverzace mají být zastoupeny stejně16958,08 %58,08 %  
konverzace11639,86 %39,86 %  
výuka gramatiky62,06 %2,06 %  

Graf

13. Jaký typ chování učitele vám vyhovuje?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [učitel je ten, kdo má v oboru nejvíce vědomostí a předává je žákům, kteří je spíše pasivně přijímají, učitel vede celou hodinuotázka č. 14, učitel spíše pomáhá, žáci jsou aktivnější některé aktivity jsou zcela v kompetenci žákůotázka č. 14, - učitel spíše jen zadává práci a přihlíží, žáci pracují sami, sami si vyhledávají informaceučitel zasahuje jen na požádáníotázka č. 14].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
učitel spíše pomáhá, žáci jsou aktivnější některé aktivity jsou zcela v kompetenci žáků22577,32 %77,32 %  
učitel je ten, kdo má v oboru nejvíce vědomostí a předává je žákům, kteří je spíše pasivně přijímají, učitel vede celou hodinu4314,78 %14,78 %  
- učitel spíše jen zadává práci a přihlíží, žáci pracují sami, sami si vyhledávají informaceučitel zasahuje jen na požádání237,9 %7,9 %  

Graf

14. Vyhovuje vám když:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [učitel dává instrukce formou příkazu ( Otevřete si sešity! Tvořte otázky!)otázka č. 15, učitel dává instrukce formou žádosti, prosby ( Otevřete si sešity, prosím. )otázka č. 15, učitel oznamuje, co se bude dít ( Teď budeme tvořit otázky.)otázka č. 15].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
učitel oznamuje, co se bude dít ( Teď budeme tvořit otázky.)18162,2 %62,2 %  
učitel dává instrukce formou žádosti, prosby ( Otevřete si sešity, prosím. )8328,52 %28,52 %  
učitel dává instrukce formou příkazu ( Otevřete si sešity! Tvořte otázky!)279,28 %9,28 %  

Graf

15. Vyhovuje vám když:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [učitel překládá neznámá slovíčka hned do češtinyotázka č. 16, učitel se snaží význam vysvětlit anglicky, opisemotázka č. 16, učitel použije k vysvětlení kresbu, pantomimuotázka č. 16, učitel rozdá slovníkyotázka č. 16, učitel hledá žáka, který slovíčko zná a třídě je vysvětlíotázka č. 16].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
učitel se snaží význam vysvětlit anglicky, opisem19466,67 %66,67 %  
učitel hledá žáka, který slovíčko zná a třídě je vysvětlí4214,43 %14,43 %  
učitel překládá neznámá slovíčka hned do češtiny258,59 %8,59 %  
učitel použije k vysvětlení kresbu, pantomimu227,56 %7,56 %  
učitel rozdá slovníky82,75 %2,75 %  

Graf

16. Myslíte, že na hodinách angličtiny:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [může učitel diskutovat s žáky naprosto o všem co žáky zajímá, i o kontroverzních tématech, když to pomůže k prohloubení znalosti jazyka?otázka č. 17, učitel může s žáky diskutovat o mnoha věcech, ale měl by se vyhnout kontroverzním tématům, nebo příliš náročným otázkám?otázka č. 17, má učitel pečlivě volit témata k diskuzi a povolit jen bezpečná a snadná?otázka č. 17, učitel nesmí připustit jiná témata než sám vybral?otázka č. 17].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
může učitel diskutovat s žáky naprosto o všem co žáky zajímá, i o kontroverzních tématech, když to pomůže k prohloubení znalosti jazyka?23380,07 %80,07 %  
učitel může s žáky diskutovat o mnoha věcech, ale měl by se vyhnout kontroverzním tématům, nebo příliš náročným otázkám?4816,49 %16,49 %  
má učitel pečlivě volit témata k diskuzi a povolit jen bezpečná a snadná?103,44 %3,44 %  

Graf

17. Jaké jsou podle vás vhodné a přijatelné prostředky, které učitel může použít k ukáznění žáků?

Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.

domluva formou ironie, vtipu, pohotové reakce - racionální vysvětlení celé situace, zkusit získat třídu na svou stranu - případně přezkoušet z probrané látky - v závislosti na chování studenta

Zápis do třídnice, vyhození ze třídy, udělení samostatné práce, vyloučení z příjemné aktivity

-

-

-

-

-

-

,,

:D To bych ráda věděla. Rozesadit na základce, poslat ven (i když je to zakázané), extra domácí úkol...

.

..

..

...

...

...

...

...

.....

.......

1) poprosit o klid 2) poprosit o klid a varovat před konkrétním trestem 3) potrestat jaký má být trest mi nepřipadá tak důležité, hlavně když žák chápe, proč trest přišel

autorita, zvýšení hlasu, navýšení úkolů

bez komentare

cokoliv mu dovoluje školní řád a sám uzná za vhodné

Dát jim napsat hodně dlouho esej v AJ.

Dle veku,napomenuti apod.

domácí úkol, vyvolání,

Domácí úkoly

domluva

domluva

Domluva

domluva, test, upovídaného žáka vyzvu, aby šel za mě k tabuli vysvětlovat novou grammar apod., učitel přestane mluvit nebo ztiší hlas....

domluva, úkol na doma navíc

domluva, úkol navíc, poznámka,

Domluva, vykázání ze třidy

domluva, zápisy do třídnice, domácí úkoly navíc

domluva, zvýšení hlasu...

Domnívám se, že jedním z neúčinějších nástrojů je aktivní konverzace na zajímavá témata, v rámci které jsou kladeny otázky konkrétním žákům, ovšem pouze tak, aby odpovědi nebyly příliš dlouhé. To umožní učiteli udržovat pozornost, protože nikdo neví, jestli další otázka nepadne na něj.

Dvě napomenutí a potřetí zápis do docházky jako nepřítomen a nechat aby student odešel.

Fyzické tresty

hlas?

Horší známka, po škole, úkoly.

hrozba zkouškou

Ideálně vlastní respekt. Osobně ale nejsem v zásadě proti trestům pro méně zvladatelné skupiny (tak aby ti, co se chtějí něco naučit, netrpěli).

ignorace

inteligentní konverzace

Jakékoli verbální prostředky, fyzické tresty jako "tohle sprosté slovo si odklikuješ", některým učitelům jsem ochotna tolerovat i facku, je-li opodstatněná. V žádném případě by žák neměl být trestán dvakrát: například špatnou známkou a ještě zhoršenou známkou z chování. Pětkou a poznámkou, apod.

jakékoliv

jasná pravidla chování v hodině

je vhodné předcházet nudě a nezájmu tím, že zapojíme do svého plánu i to, co žáci sami chtějí dělat

je zcela na uvážení učitele, jaké prostředky použije, zda žáka jen okřikne, nebo jej vykáže z výuky. každý lektor by měl vědět, co si ke svým žákům může dovolit a jaký prostředek na ně platí.

jeho přirozená autorita, neočekávatelné a překvapivé uchopení situace, logika

jsem pro znovuzavedení fyzických trestů všeho druhu

kázeňská opatření, přirozená autorita učitele, zavedení pravidel při výuce

Kazenske tresty jako dutka tridniho ucitele, snizena znamka z chovani

Krome fyzickeho nasili klidne vse, pokud je to treba

křik, zkoušení, poznámka

ma je zabavit ne prikazovat

Měl by je umět zaujmout, pak budou ukáznění sami od sebe.

mluvené slovo

motivace

myslím, že bez přirozené autority a respektu učit nelze

Myslím, že se to hodně liší podle typu vyučovacího zařízení a věku studentů. Rozhodně neuznávám používání vulgarismů. Například u dospělých lidí, kteří navštěvují placené hodiny v jazykové škole, by měla stačit k ukázení prosba. U školní mládeže, důrazný rozkaz.

na příští hodinu úkol navíc, jinak 5; okamžité zkoušení, v případě vyrušování většího počtu žáků okamžitě test pro celou třídu

na to není jednoznačná metoda, závisí na osobnosti učitele :)

Na základní škole bych zvolil po dohodě s rodiči pohlavek, protože dnešní žací jsou drzí. Umí jen křičet, že na to učitel nemá právo, ale sami zapomínají, že mají nějaké povinnosti.

napomenutí vyloučení z hodiny

napomenutí

napomenutí

napomenutí

napomenutí (u autority to stačí), pokud učitel není osoba s přirozenou autoritou, situace se nezlepší ani kdyby žáci dostali úkol navíc, nebo byli "po škole"

napomenutí, diskuze po hodině

napomenutí, domluva, práce navíc v hodině, domácí úkol navíc, poznímka do žákovské knížky, zápis do třídnice

Napomenutí, okřiknutí, poznámka, důtka třídního učitele, telefonát rodičům nebo pozvánka rodičů do školy, domácí práce navíc, nechat dítě po škole (pokud učitel nemá smysluplnější program na odpoledne :) ), zabavení techniky v případě, že s ní dítě ruší během hodiny; v ideálním případě i ta rákoska, ale to už se nám díky eurohujerům, přátelům dětí a džamilám stehlíkovým asi jako kantorům nikdy nepoštěstí...

Napomenutí, písemka, poznámka, zkoušení, vykázání ze třídy, kázeňský postih, pohlavek, zabavení předmětu.

Napomenutí, povinné úkoly navíc ) ty jsou dle mého názoru nejúčinější ;) )

napomenutí, pozitivní a negativní (neselektivní a neprotežující) motivace, tělesné tresty, hrozba vyloučením ze školy

napomenutí, poznámka

napomenutí, poznámka, úkol navíc

napomenutí, poznámky, úkoly za trest, vyhození žáka ze třídy, popř. ředitelna

napomenutí, přesazení žáků (ne za trest, ale účelné) nebo jiné uspořádání sezení celé třídy, zhoršená známka (např. za práci v hodině), zápis do třídní knihy, poznámka, neposkytnutí nějaké výhody - např. hry...

Napomenutí, trest (například úkol navíc).

napomenutí, úkol navíc, pokud by se stupňovalo rozhovor s rodiči

napomenutí, vyhození ze třídy

napomenutí, vyloučení

Napomenutí, vyžádání jejich příspěvku do diskuse.

napomenutí, zabavit žáky prací

Napomenutí,popřípadě sankce ve formě jednoduchého úkolu

napomenutie, v najhorsom pripade vyhodenie z hodiny

Naprosto cokoli, neukázněný žák nemá ve škole co pohledávat

např. napsat nějaká slovíčka 20x

nasrat

nedokážu posoudit

Nedokážu říct. U dospělých je jiná situace než u dětí.

nechci odpovídat

nějaký trest na doma

Nejprve se je má snažit v klidu slovně umravnit, někdy může pomoci ostentativní učitelovo mlčení a zírání na žáky. Pohrůžka testem, zkoušením, zápisem do třídnice - podle toho, co na jakou třídu/žáka platí. Nenamítala bych ani nic proti přiměřeným fyzickým trestům.

nejsem schopná posoudit

neplánovaný test nebo zkoušení (i hrozba někdy stačí), domácí úkol na víc, samosebou napomenutí a vyvolání na téma, o kterém se hovoří.

Nerozumím otázce - odpověď je závislá na prostředí a situaci. Jiné prostředky použije učitel na maturanty, jiné zase na prvním stupni základní školy nebo v placeném kroužku.

netuším

nevím

nevím

nevím

nevim

nevím

nevím

nevím

nevím

nevím

Nevím

nevím

nevím

nevím

Nevím

nevím

nevím

nevím nepřemýšlela jsem nad tím

nevím, ale urcite slusným jednáním

nevím, nelze říct obecně, různé situace vyžadují různé prostředky, též typ školy či věk žáků/studentů má různé odlišné prostředky

Nevím, záleží na věku. My museli kdysi ve škole opisovat část text, dle prohřešku se určovalo kolikrát nebo jak dlouhý. Třeba v angličtině si toto dokážu představit, žáci si můžou navíc procvičit i psaný anglický text.

Nevím.

Nevím. Podle mě je to velmi zapeklitá otázka a situace nejen ve výuce angličtiny, ale i jiných předmětů.

No, tohle asi záleží i na věku, zda jde o děti či dospělé... Nespecifická otázka, nedokáži odpovědět...

o tom jsem nepřemýšlela

Odpověď na tuto otázky by ozdobou jakékoli habilitační práce, proto ji ani nemohu znát.

okřiknout, nějaké těžké cvičení za trest, cokoli, co zajistí kázeň - bez kázně se žáci nenaučí nic

oslovení jménem, napomenutí, práce navíc, rozhovor s neukázněným žákem mimo vyučování ke snaze zjistit důvod nekázně, případně konzultace s několika dalšími učiteli, kteří žáka/y také učí

Podle věku žáků - u menších např. poznámka, u středoškoláka mi přijde zbytečná - zde mi přijde lepší úkol navíc hodnocený známkou

pohorzeni testem (a potom dusledne dodrzeni slibu, pokud se stav kazne nezlepsi), zkousenim, zadanim uciva za DU, ktery bude zkontrolovan, zmena struktury hodiny - napr. jine typy ukolu, promlouvani zakum do duse a vysvetleni proc se to ucime k cemu je to dobre a kc cemu to budou potrebovat. Dale take celkove zamysleni ucitele nad jeho stylem vyuku a pripadne vyzkouseni neceho noveho. Konzultace s rodici. ...

pokárání, zadání práce při výuce, úkol na doma, (na vš) možné i vykázání žáka z hodiny

Pokud je to dobrý učitel, tak žádné takové prostředky nepotřebuje.

pokud má přirozenou autoritu a respekt, je kvalitní osobnost a dokáže komunikovat s lidmi, pak nepotřebuje žáky ukázňovat

pokud se jedná o děti, povolila bych pohlavky

pokud se jedná o výuku v rámci povinné školní docházky, tak známkování. Pokud se jedná o "dobrovolné" studium v rámci kurzu, který si žák sám platí, tak tam snad ani není třeba žáky "ukáznit"

Pouze přirozená autorita. Nenechat si sr*t na hlavu a zároveň se nepovyšovat nad studenty :) Přístup víceméně přátelský, ale mít jasně vymezeny hranice od počátku. Ve stylu jsem tvuj pruvodce, rad ti pomuzu a poradim a vysvetlim ale neopovazuj se udelat podraz/prerusovat me v tyhle narocny praci, nebo te shodim z veze do hradniho prikopu.

pouze slovní příkazy či zákazy

Pouze slovní.

Pozitivní motivace

poznámka, vyhodit žáka ze třídy, úkol navíc

poznamky

poznámky, domácí úkoly navíc

Práce na doma navíc apod.

práce navíc, akci "Běž za dveře"

Pracovní úkoly, speciální domací úkoly pro dané jedince, pokud je to nevyhnutelné, tak třeba i lehčí pohlavek ;)

prepokladam, ze ucitel by mel mit autoritu a zaci jsou ukazneni, protoze maji zajem se ucit. Mozna nechapu, co je to "ukazneni" a jak cela otazka souvisi konkretne s vyukou anglictiny

Prirozena autorita by mela byt samozrejmosti. Zvyseni hlasu, kdyz je ve tride velky ruch. Jinak si nic moc neumim predstavit.

Především zajímavá a efektivní výuka. Další prostředky jsou už závislé na mnoha faktorech jako je věk žáků, typ nekázně, původ nekázně a pod.

Příjde mi dobré, když dá učitel nějaká pravidla a pokud je žáci porušují, mají nějaký úkol navíc. (např. referát na britského spisovatele)

příkazy, zákazy

Přirozená autorita

rafinované chování, nekřičet, překvapit

rákoska

Rakosku :-)

rákosku :)

Ráznost, poznámka, zkoušení, cokoli. Na některé zmetky bych byla pro legalizaci fyzického násilí.

samostatné vypracování cvičení nahlas a nyní, úkoly navíc

sankce formou zkoušení, domácích úkolů navíc, testů

slova

slovní

slovní

slovní napomenutí

slovní napomenutí, tresty spojené s jazykem - př. více dom.úkolů

slovní napomenutí, upozornění na možnost vysloužení si poznámky, poznámka do třídní knihy, zápis do žákovské knížky.... pozvání rodičů do školy, když poslechnou, tak ať se postaví a určitou dobu stojí

slovní napomenutí, vykázání ze třídy, extra domácí úkoly

slovní napomenutí, vyvolání žáka, kterého se to týká a zeptat se, aby např. zopakoval, co se říkalo či řekl správnou odpověď sám, napsal esej... ; zadat dú navíc; rychlý test; zkoušení

slovní ukáznění

Slušně požádat žáky, aby se ukáznili, a když to neudělají, říct jim, co a z jakých materiálů si mají nastudovat nebo procvičit a nechat je, ať to udělají, kdy chtějí, je to jejich problém. Kdo ze třídy to chce umět se to naučí a měl by mít vždycky možnost požádat individuálně učitele o dovysvětlení toho, co sám nepochopil, a kdo nechce má smůlu, je to jeho věc.

spatna znamka

správné jsou jen dva - respekt a úcta.

Správný učitel má přirozenou autoritu.

Své charizma (za předpokladu že se mu podaří vytvořit ze sebe před žáky přirozenou autoritu)

Svojí autoritu.

Špatně položená otázka, odpověˇby se nutně musela lišit podle věku žáků a podle toho, zda kurz navštěvují dobrovolně, či je to součást povinné výuky.

takové, které nejsou trestné, ale zároveň jsou nezbytné

tělesné tresty

Téměř vše, co je efektivní a není v rozporu se zákonem. Na každého platí něco jiného, učitel by měl posoudit, jaký typ žáků převažuje v dané konkrétní třídě a dle toho volit správné prostředky.

test

test

test

test

test, cvičení, promluvení si o problému

test, zkouseni, nezabavna aktivita jako je preklad

testy, domaci prace (klasika) nebo hra(pokud se zaci nesoustredi, treba jen uz nemohou prijimat dalsi informace, tak jim nabidnout trochu oddech hrou, ktera muze byt i prinosna na gramatiku a konverzaci).. nejlepsi je nejprve zjistit, na co zaci reaguji, vyhruzka petky je take nemusi ukaznit..

těžko říct

Těžko říct. Účinné prostředky jsou málokdy vhodné... Možná nějaký systém, kdy by žáci byli za kázeň zodpovědní sami a na úkor celé skupiny, by se někdy mohl osvědčit. Přijatelným trestem za nekázeň pak leda více úkolů, na omezenou dobu méně studentské nezávislosti/účasti na náplni hodin apod.

ticho, ignorace, varovani, vysvetleni, konverzace stranou od zbytku skupiny

tlesknout, zvednout hlas, přiblížit se k žákovi na bližší vzdálenost,

to je individuální, záleží, jaká nekázeň probíhá, jak jsou žáci staří...

To si nejsem příliš jistá, nevím.

to záleží na věku žáků, mělo by stačit verbální upozornění, popřípadě kázeňský postih

to záleží na věku žáků, velikosti třídy... něco jiného je to u malých děcek a něco jiného u (téměř) dospělých studentů - vždycky by ale měl učitel být schopný využít svého respektu

To záleží na věku žáků. Ale mohu-li soudit z pohledu žáka, tak u vyučujících, kteří dokáží zaujmout a jsou autoritativní, stačí napomenutí. Autoritativní neznamená zbytečně přísný a uřvaný kantor ;-)

tresty poznámky, domácí úkoly navíc, předvést něco před třídou

tresty ve prospěch třídy (žák musí něco udělat pro třídu)

tresty, náhlé testy, překlady...

Trýznivý holobič :D Vyhodit-ze třídy/školy

třeba poslat ven na 10 min, pokud se bude chování opakovat, neomluvená hodina

Ty samé, jako v češtině. Slovní obraty tipu "uklidněte se/ztichněte, ...,"

Ucitel muze pouzit extra vety na preklad pro problemove zaky, dale muze primo v hodine zaky vyzkouset u tabule ze slovicek ci frazi, muze jim dat test. Myslim, ze stridani cinnosti v hodine zaky motivuje a nemaji potrebu rusit.

ucitel respektuje zaka, zak by mel respektovat ucitele, za trest bych ho vyzkousela, jak se naucil na me hodine

Učím pouze dospělé, ale prostředek by měl být přiměřený prohřešku.

učitel by měl hlavně mít přirozenou autoritu a potom nemusí používat žádné prostředky

Učitel by měl mít hlavně přirozenou autoritu a měl by umět žáky nějak "zabavit", aby k neukázněnosti docházelo co nejméně (nebo vůbec).

učitel by měl umět žáky především zaujmout a vytvořit si u nich autoritu. prostředky: přepadová písemka, úkol navíc...

Učitel by měl vést hodinu tak, aby žáci vůbec neměli mít čas být neukáznění.

učitel může žákům trhat chlupy z nosu

Učitel vtipně žáka upozorní ale neztrapní ho, samozřejmě by si měl učitel zachovávat autoritu a ve vážnějších případech mluvit v klidu, nekřičet, když učitel křicí je spíše k smíchu.

udrzovat zajem zadavat slozitejsi ukoly ci seminarni prace

úkol navíc při neuposlechnutí

Úkol navíc, zápis do třídní knihy, 5, apod.

úkol navíc, zkoušení, "demonstrace" znalostí neznalostí na žákovi :)

úkoly navíc

úkoly navíc

úkoly navíc, nevím

Úloha navíc, při opakování nebo nesplnění úkolu stížnost rodičům.

upoutání pozornosti zajímavou aktivitou

Upoutat pozornost, klidně ať začne zpívat anglické koledy, to je fuk.

Upoutat pozornost, zvýšit nebo ztišit hlas, pohrozit.

Upozornění

v mé třídě na gymnáziu pomáhalo, když učitel přestal mluvit, nasadil výraz " myslíte to vážně, já mám času dost..." a vyčkával na ticho.

V případě nekázně je možné žáka opakovaně vyzvat k vyšší aktivitě v hodině tím, že mu bude při výuce kladeno více úkolů než žákům ostatním. Nebo učitel může zadat žákovi za domácí úkol esej či jinou práci.

v rámci zákona

ve správnou chvíli zařvat

verbální napomenutí

verbální, za použití angličtiny (lépe se pak fixuje), dle potřeby využít ráznost a hlasitost, popřípadě vyloučit z kurzu, odeslat z hodiny...

větší zapojení žáků

vhodné - zaujmout výkladem, předkládanou látkou - zkrátka získat plnou pozornost žáků; vést žáky k respektování sebe navzájem (každý by měl možnost být vyslyšen, ale musí existovat pravidla pro to, jak toho dosáhnout, ne vykřikovat, překřikovat, atd) přijatelné - "třikrát a dost" pohrůžka domácím úkolem navíc, zvýšení hlasu (v nouzi)

vhodný prostředek může být poslaní žáka za dveře, pokud vyrušuje, také poznámka či poslání na domluvu k vedení školy.

vše se rozhodne na první hodině. Pokud si učitel dokáže získat respekt hned zpočátku, nebude se muset uchylovat k žádným kázeňským prostředkům. Jsem pro jakýkoli prostředek, kromě násilí.

vše, kromě fyzických trestů

všechny legální

Všechny prostředky, jenž zaberou a přimějou žáky k pozornosti a soustředení. Podle mě by měl používat hlavně psychologické postupy (fyzické tresty vzbudí jen nenávist u žáků a svědčí o neschopnosti a zoufalosti vyučujícího). Každý učitel jich musí znát podle mě velké množství a používat je odděleně podle toho s kým jedná. U chytřejších vzbudit touhu po vědomostech, aby byli samostatnější a pomohli pozvednout úroveň celému kolektivu. U pomalejších žáků je podle mě vhodnější individuální přístup, aby zvládli s menší pomocí učitele i těžší úkoly, jenž by sami nezvládli, když ten samý úkol zvládnou samostatně v příští lekci, tak přijde i samomotivace k dalšímu úspěchu. Vždy by měl učitel umět zaujmout žáky i svým výkladem (když musí být), neměl by se bát použít vlastní um a odchýlit se od probírané látky. Musí dokázat vytvořit konverzaci uvnitř kolektivu v cizím jazyce i s žáky různé úrovně znalostí a schopností. To mi přijde jako adekvátní prostředek k udržení kázně. Vůbec ji neudržovat (jen ze začátku, aby měl učitel jistý respekt od svých žáků), ale postupně zvolnit tu výuku a aťse skusí bavit se o běžných věcech, jenž jsou žákům blízké. Vytvořit k volné konverzaci dostatečný prostor v té výuce a pomínit v nich přemýšlení. Nejhorší jsou lidé, kteří se učí fráze a jejich překlad bez toho, že nepochopí smysl těch frází a kam je správně umístit, myslím správně do kontextu a ne správně do věty (když v angličtině prohážete jen nešikovně slovosled ve větě, tak to ten druhý člověk pochopí správně tak jak jste to myslel ve většině případů podle mého názoru jen si řekne, že jste asi cizinec. Takže podle mě jsou nejlepší prostředky ze strany učitele k udržení kázně ty, které si ten žák ani neuvědomí. Jsou to především manipulace kolektivu , podpora individuálních cílů u žáků, (i ten blbý žák se chce něco naučit jen neví jak na to a jestli ho čeká na konci cesty nějaká odměna), motivace k zvládání překážek, podpora uvnitř kolektivu, v neposlední řadě u výuky jazyků musí být vysoká profesionální a odborná úroveň vyučujícího. Aby chodil do práce naučit a ne jen odučit co musí (má zadáno od nadřízeného) a jít domů a tam si říct, že se ti parchanti drzí stejně nic nenaučí.

všechny přirozené důsledky nevhodného jednání žáka

vyhodit ze třídy

vyhození z hodiny, napomenutí

Vyhození za dveře, stížnost třídnímu.

vyhrozovani a tresty vetsinou nepomuzou, dobry ucitel ma v sobe cosi, co zaky dokaze ukaznit. Jinak je asi dobre zaky zaujmout, vybrat cinnosti v hodine tak, aby byly nejen prospesne pro zaky, ale take aby sami zaci povazovali hodiny za zajimave, prinosne a treba i zabavne... Verim, ze velmi casto je to tezke...

vyhrožování písemkou :D

vyloučit problémového žáka z výuky

vyvolat, vykázat z učebny, okřiknout (v extrémnějších případech)

výzva, zvýšení hlasu, hrozba kázeňského trestu (zápis do třídnice/poznámka, vyhodit z hodiny a zapsat jako neomluvenou hodinu, písemný trest, test...)

x

Zadani domaciho ukolu

zadání úkolu na přístí hodinu pro neukázněného žáka s prezentací před celou třídou

zadání úkolů navíc

zadání zvláštní domácí úlohy/referátu

zadat jim test.

zadat nějakou společnou hru - snažit se aby to žáky bavilo

Zadat výjmečný domácí úkol, který když žák neodevzdá dostane 5ku.

zalezi na veku zaku :-), asi pozadat je

Zalezi na veku zaku, potazmo jak to ktrea skola ma ukotvene ve skolnim radu. Napriklad v Karlovych Verech na jedene ZS, kdyz deti zlobi maji odpoledne verejne prospesne prace. Zajimavy napad.

Záleží na situaci - myslím, že je velmi těžké všechny možnosti jen tak z hlavy vyjmenovat bez jakéhokoli konkrétnějšího kontextu. Prostředky fyzického násilí ani nepřiměřeného psychického nátlaku by to ale podle mého být pokud možno samozřejmě neměly.

záleží na situaci. Někdy stačí jen přestat mluvit a někdy se žáky musí trochu tvrději. Nemyslím tím, fyzické tresty :)

záleží na stupni školy na ZŠ asi klasické poznámky, domluva na SŠ už je lepší domluva na VŠ je nejlepší studenta vykázat z učebny...

záleží na stupni vzdělání ( jedná - li se o ZŠ, SŠ, VŠ )

Záleží na tom, jak moc jsou neukáznění, ale nemám nic proti tomu, když toho kdo ruší ostatní vyhodí za dveře.

Záleží na věku žáků.

záleží na velikosti skupiny - samozřejmě může zkoušet nebo zadat cvičení, úkoly, které žáky zabaví natolik, že přestanou rušit

záleží na žactvu

záleží vždy na věku žáků, případně individuálních vlastnostech - nelze říci obecně

zařadit hru

zaujetí tématem a udělat výklad takový, aby nebyl důvod žáky uklidňovat

zkoušení, domácí úkol, učitelská důtka

známky a poznámky

zvláštní domácí úkoly

zvláštní úkol, test

zvyseni nebo ztiseni hlasu

Zvyseny hlas.

zvýšení hlasu

Zvýšení hlasu

zvýšení hlasu

Zvýšení hlasu, domácí práce navíc.

zvýšení hlasu, domácí úkoly navíc

Zvýšení hlasu, napomenutí. V případě dalších problémů zápis do žákovské či třídní knihy, nebo zadání úkolu navíc.

zvýšení hlasu, nepomenutí

Zvýšení hlasu, poznámka

zvýšení hlasu, úkoly navíc

Zvýšení hlasu, vyhrůžky apod..

zvýšení hlasu, zadávání domácích úkolů navíc (např kratší sloh)

Zvýšení hlasu, zadávání referátů, případně DU navíc, rozesazení žáků, vyzkoušení z probrané látky, pokud student stále vyrušuje..

zvýšení hlasu, zkoušení

zvýšení hlasu; v případě rozvolněné hodiny přechod k výkladu, společné práci

Zvýšení hlasu. Na začátku si vybudovat respekt a trošku kamarádský styl - nebude pak třeba potřeba ukáznění žáků.

zvýšený hlas

zvýšený hlas

zvýšený hlas, tresty v podobě úkolů

Žáci by se měli učit jazyk až v pokročilejším věku z důvodu zájmu, uvědomnění si jeho potřeby. Tak by se nekázeň eliminovala. ;)

žádné

18. Považujete učebnici při výuce za důležitou?

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [ano, je nezbytnáotázka č. 19, ano, ale není nutné ji používat stáleotázka č. 19, ano, ale je lepší používat ji jen občas a využít jiné materiály ( kopie, autentické materiály, obrázky, audio, video, interaktivní tabuli)otázka č. 19, nevímotázka č. 19, učebnice není potřeba vůbecotázka č. 19].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
ano, ale je lepší používat ji jen občas a využít jiné materiály ( kopie, autentické materiály, obrázky, audio, video, interaktivní tabuli)12843,99 %43,99 %  
ano, ale není nutné ji používat stále11940,89 %40,89 %  
ano, je nezbytná289,62 %9,62 %  
učebnice není potřeba vůbec103,44 %3,44 %  
nevím62,06 %2,06 %  

Graf

19. Uveďte, prosím, váš věk:

Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
254114,09 %14,09 %  
243010,31 %10,31 %  
223010,31 %10,31 %  
23258,59 %8,59 %  
21175,84 %5,84 %  
26155,15 %5,15 %  
20134,47 %4,47 %  
19113,78 %3,78 %  
27113,78 %3,78 %  
28103,44 %3,44 %  
ostatní odpovědi 17
18
25 let
16
32
35
29
30
24 let
37
33
15
26 let
14
25let Hele chybí mi tu zaškrtávání více možností a k té učebnici, když je dobře postavená, tak snad není třeba ani dalších materiálů, ale k oživení hodiny jsou dobré :-)
22 let
sedmnáct
43
36
25 let.
čtyřicet šest
33 let
třicet
31
21 let
39 let
19 let
18 let
39
38
30-40
64
23.9
41
42
dvacetpět
40
49
osmnáct
12
45
8830,24 %30,24 % 

Graf

20. Vaše nejvyšší dosažené vzdělání:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [základníotázka č. 21, střední bez maturityotázka č. 21, střední s maturitouotázka č. 21, vyšší odbornéotázka č. 21, vysokoškolskéotázka č. 21].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
vysokoškolské13446,05 %46,05 %  
střední s maturitou11740,21 %40,21 %  
základní268,93 %8,93 %  
vyšší odborné93,09 %3,09 %  
střední bez maturity51,72 %1,72 %  

Graf

21. Uveďte pohlaví:

Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [žena → konec dotazníku, muž → konec dotazníku].

OdpověďPočetLokálně %Globálně %Akce
žena23079,04 %79,04 %  
muž6120,96 %20,96 %  

Graf

SEGMENTACE RESPONDENTŮ A OVĚŘOVÁNÍ HYPOTÉZ BETA

Pomocí tohoto nástroje můžete získat přepočítané výsledky pro jednotlivé segmenty respondentů a zjistit, zda se odpovědi určitého segmentu respondentů liší od „průměrného” respondenta. Funkce je v tomto momentě v testovacím režimu a zcela bez záruky, nepoužívejte ji jako jedinou metodu pro vyhodnocení hypotéz!

Metodická část této funkce se teprve připravuje, časem přibude podpora také pro chybějící typy otázek. V případě, že objevíte nějakou chybu, neváhejte mě kontaktovat.

Segmentační otázka č. 1
Segmentační otázka č. 2
Segmentační otázka č. 3

Analýza zajímavých souvislostí a závislostí (DZD)5

Byly nalezeny zajímavé souvislosti u 3 otázek.

Upozornění: V případě, že se Vám u otázky zobrazuje pouze jedna odpověď, nejedná se patrně o žádná senzační zjištění. Při interpretaci výsledků se vždy řiďte také výsledky uvedenými výše - pokud určitou odpověď zvolila většina lidí, nejsou zjištění zajímavá (např. pokud je věk 90% respondentů v rozmezí 15 - 25 lety, jsou veškeré závislosti k této odpovědi prakticky bezcenné).

Tip: Vysvětlení této funkce i s příklady naleznete v nápovědě

3. Jaký je váš vztah k angličtině?

  • odpověď baví mě:
    • 1.6x vetší pravděpodobnost při odpovědi C2 (jazykově způsobilý) na otázku 2. Uveďte vaší jazykovou úroveň:

9. Preferujete instrukce:

  • odpověď zadávané v angličtině:
    • 2x vetší pravděpodobnost při odpovědi nepoužívat vůbec na otázku 7. Jaký máte názor na používání češtiny ve výuce angličtiny?

20. Vaše nejvyšší dosažené vzdělání:

  • odpověď střední s maturitou:
    • 2.5x vetší pravděpodobnost při odpovědi 20 na otázku 19. Uveďte, prosím, váš věk:
    • 2.3x vetší pravděpodobnost při odpovědi 21 na otázku 19. Uveďte, prosím, váš věk:
    • 2.3x vetší pravděpodobnost při odpovědi 19 na otázku 19. Uveďte, prosím, váš věk:

Zjišťování závislostí odpovědí

Pomocí této funkce můžete analyzovat vztahy mezi různými odpověďmi. V části A vždy vyberte jeden výrok (odpověď na určitou otázku), který Vás zajímá. V části B poté zaškrtněte odpovědi, u kterých předpokládáte, že by mohly mít nějakou souvislost s odpovědí z části A. Po stisku tlačítka Analyzovat na konci formuláře se dozvíte sílu závislosti A na B.

Tip: Delší vysvětlení i s příklady naleznete v nápovědě

A) VYBERTE ODPOVĚĎ (VÝROK), KTERÁ VÁS ZAJÍMÁ:

Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky tyto výroky sloučíte (logická spojka NEBO), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek docílíte vytvoření kombinovaného výroku (logická spojka A).

1. Jak dlouho se učíte/učil(a) jste se anglicky?

2. Uveďte vaší jazykovou úroveň:

3. Jaký je váš vztah k angličtině?

5. Jaký postup výuky preferujete?

6. Rozuměli jste instrukcím zadávaným v angličtině?

7. Jaký máte názor na používání češtiny ve výuce angličtiny?

8. Jaký typ učení vám pomáhá lépe si látku zapamatovat?

9. Preferujete instrukce:

11. Vyhovují vám instrukce a vysvětlení:

12. Je pro vás důležitější:

13. Jaký typ chování učitele vám vyhovuje?

14. Vyhovuje vám když:

16. Myslíte, že na hodinách angličtiny:

17. Jaké jsou podle vás vhodné a přijatelné prostředky, které učitel může použít k ukáznění žáků?

18. Považujete učebnici při výuce za důležitou?

19. Uveďte, prosím, váš věk:

20. Vaše nejvyšší dosažené vzdělání:

21. Uveďte pohlaví:

B) DEFINUJTE SKUPINU RESPONDENTŮ NA ZÁKLADĚ ODPOVĚDÍ:

Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky skupinu respondentů rozšíříte (podskupiny respondentů budou sloučeny), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek skupinu zúžíte (použije se podskupina respondentů vyhovující všem otázkám).

1. Jak dlouho se učíte/učil(a) jste se anglicky?

2. Uveďte vaší jazykovou úroveň:

3. Jaký je váš vztah k angličtině?

5. Jaký postup výuky preferujete?

6. Rozuměli jste instrukcím zadávaným v angličtině?

7. Jaký máte názor na používání češtiny ve výuce angličtiny?

8. Jaký typ učení vám pomáhá lépe si látku zapamatovat?

9. Preferujete instrukce:

11. Vyhovují vám instrukce a vysvětlení:

12. Je pro vás důležitější:

13. Jaký typ chování učitele vám vyhovuje?

14. Vyhovuje vám když:

16. Myslíte, že na hodinách angličtiny:

17. Jaké jsou podle vás vhodné a přijatelné prostředky, které učitel může použít k ukáznění žáků?

18. Považujete učebnici při výuce za důležitou?

19. Uveďte, prosím, váš věk:

20. Vaše nejvyšší dosažené vzdělání:

21. Uveďte pohlaví:

C) KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO SPUSŤTE ANALÝZU ZÁVISLOSTI

Analýza Vám řekne, zda má Vaše definice skupiny respondentů nějaký vliv na Vámi vybraný výrok.

Citace

Ševčíková, L.Výuka angličtiny (výsledky průzkumu), 2012. Dostupné online na https://vyuka-anglictiny.vyplnto.cz.

Licence Creative Commons   Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko

Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.